# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Home Manager contributors # This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-15 01:53+0000\n" "Last-Translator: mainrs \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: modules/files.nix:233 msgid "Creating home file links in %s" msgstr "Erstelle home Dateiverknpfungen in %s" #: modules/files.nix:246 msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgstr "Bereinige verwaiste Links unter %s" #: modules/files.nix:262 msgid "Creating profile generation %s" msgstr "Erstelle Profilgeneration %s" #: modules/files.nix:266 msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgstr "Keine Änderungen. Benutze daher letzte Profilgeneration %s" #: modules/home-environment.nix:589 msgid "" "Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n" "\n" "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n" "\"nix-env -i\"? Try running\n" "\n" " nix-env -q\n" "\n" "and if there is a conflicting package you can remove it with\n" "\n" " nix-env -e {package name}\n" "\n" "Then try activating your Home Manager configuration again." msgstr "" "Ups, nix-env konnte Ihr neues Home Manager Profil nicht installieren!\n" "\n" "Vielleicht gibt es einen Konflikt mit einem Paket, welches über \"nix-env -" "i\" installiert wurde? Versuchen Sie\n" "\n" " nix-env -q\n" "\n" "auszuführen und wenn es ein problematisches Paket gibt, entfernen Sie es " "mit\n" "\n" " nix-env -e {package name}\n" "\n" "Versuchen Sie dann, Ihre Home Manager Konfiguration erneut zu aktivieren." #: modules/home-environment.nix:620 msgid "Activating %s" msgstr "Aktiviere %s" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:30 msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgstr "Überprüfe zur Sicherheit oldGenNum und oldGenPath" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:33 msgid "" "The previous generation number and path are in conflict! These\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n" "\n" " '%s' and '%s'\n" "\n" "If you don't mind losing previous profile generations then\n" "the easiest solution is probably to run\n" "\n" " rm %s/home-manager*\n" " rm %s/current-home\n" "\n" "and trying home-manager switch again. Good luck!" msgstr "" "Die vorherige Generationsnummer und -pfad stehen im Konflikt. Es\n" "müssen entweder beide leer sein oder beide haben den Wert\n" "\n" " '%s' und '%s'\n" "\n" "Wenn es Ihnen nichts ausmacht frühere Generationen zu verlieren,\n" "dann ist die einfachste Lösung folgendes auszuführen:\n" "\n" " rm %s/home-manager*\n" " rm %s/current-home\n" "\n" "Führen Sie danach 'home-manager switch' aus. Viel Glück!" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:50 msgid "Starting Home Manager activation" msgstr "Starte Home Manager Aktivierung" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 msgid "Sanity checking Nix" msgstr "Überprüfe zur Sicherheit Nix" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:60 msgid "This is a dry run" msgstr "Dies ist ein Probelauf" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:63 #, fuzzy msgid "This is a live run" msgstr "Dies ist ein Live-Lauf" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:68 msgid "Using Nix version: %s" msgstr "Nutze Nix Version: %s" #: modules/lib-bash/activation-init.sh:71 msgid "Activation variables:" msgstr "Aktivierungsvariablen:"