# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Home Manager contributors # This file is distributed under the same license as the Home Manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Home Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n" "Last-Translator: Robert Helgesson \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n" #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores" #: home-manager/home-manager:16 msgid "%s: missing argument for %s" msgstr "" #: home-manager/home-manager:64 msgid "No configuration file found at %s" msgstr "%s に設定ファイルが見つかりません" #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. 'home.nix' or 'flake.nix'. #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85 #: home-manager/home-manager:184 msgid "" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "please move it to %s" msgstr "" "Home Managerの %s の %s への保管は非推奨となりました\n" "%s へ移動させてください" #: home-manager/home-manager:92 msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgstr "設定ファイルがありません。ファイルを %s に作ってください" #: home-manager/home-manager:107 msgid "Home Manager not found at %s." msgstr "" #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #: home-manager/home-manager:115 msgid "" "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "was found there." msgstr "" #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #: home-manager/home-manager:118 msgid "" "To remove this warning, do one of the following.\n" "\n" "1. Explicitly tell Home Manager to use the path, for example by adding\n" "\n" " { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n" "\n" " to your configuration.\n" "\n" " If you import Home Manager directly, you can use the `path` parameter\n" "\n" " pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n" "\n" " when calling the Home Manager package.\n" "\n" "2. Remove the deprecated path.\n" "\n" " $ rm -r \"%s\"" msgstr "" #: home-manager/home-manager:146 msgid "Sanity checking Nix" msgstr "Nixの健全性検査中です" #: home-manager/home-manager:166 msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgstr "" "適切なプロファイル ディレクトリが見つかりませんでした。%s と %s を試しました" #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #: home-manager/home-manager:221 msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgstr "flake設定のオプションを検査できません" #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319 #: home-manager/home-manager:1051 msgid "%s: unknown option '%s'" msgstr "%s: 不明なオプション '%s'" #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052 msgid "Run '%s --help' for usage help" msgstr "'%s --help' でヘルプを参照することができます" #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431 msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgstr "%s は既に存在します。変更せずに続行しています..." #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433 msgid "Creating %s..." msgstr "%s を作成中です..." #: home-manager/home-manager:475 msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgstr "Home Managerの世代を初期化しています..." #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #: home-manager/home-manager:480 msgid "" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "\n" " %s\n" "\n" "to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n" "see all available options." msgstr "" "全てが完了しました! Home-managerはインストール済みで、\n" "\n" " %s\n" "\n" "でHome Managerの設定を編集することができるはずです。利用可能なオプションを参" "照するには\n" "'man home-configuration.nix' を実行してください。" #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #: home-manager/home-manager:485 msgid "" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "\n" " %s\n" "\n" "if the error seems to be the fault of Home Manager." msgstr "" "おっと、インストールに失敗しました!このエラーがHome Managerの欠陥によって生" "じたと考えられる場合は、\n" "\n" " %s\n" "\n" "というissueを立ててください。" #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #: home-manager/home-manager:496 msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgstr "flake設定を初期化できません" #: home-manager/home-manager:572 msgid "" "There is %d unread and relevant news item.\n" "Read it by running the command \"%s news\"." msgid_plural "" "There are %d unread and relevant news items.\n" "Read them by running the command \"%s news\"." msgstr[0] "" "未読のお知らせが%d件あります。\n" "\"%s news\"コマンドで確認できます。" #: home-manager/home-manager:586 msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgstr "\"news.display\"に\"%s\"という設定は存在しません。" #: home-manager/home-manager:594 #, sh-format msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgstr "" #: home-manager/home-manager:612 msgid "Cannot run build in read-only directory" msgstr "読み込み専用ディレクトリ内ではbuild(作成)できません" #: home-manager/home-manager:693 msgid "No generation with ID %s" msgstr "ID %s を持つ世代はありません" #: home-manager/home-manager:695 msgid "Cannot remove the current generation %s" msgstr "現在使用中の世代 %s は削除できません" #: home-manager/home-manager:697 msgid "Removing generation %s" msgstr "世代 %s を削除中です" #: home-manager/home-manager:718 msgid "No generations to expire" msgstr "期限切れで削除される世代はありません" #: home-manager/home-manager:729 msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgstr "home-managerパッケージがインストールされていないようです。" #: home-manager/home-manager:811 msgid "Unknown argument %s" msgstr "不明な引数 %s" #: home-manager/home-manager:835 msgid "This will remove Home Manager from your system." msgstr "この操作によってHome Managerはシステムから削除されます。" #: home-manager/home-manager:838 msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgstr "これはdry run (予行練習)で、実際にはアンインストールは行われません。" #: home-manager/home-manager:842 msgid "Really uninstall Home Manager?" msgstr "本当にHome Managerをアンインストールしますか?" #: home-manager/home-manager:848 msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgstr "空のHome Managerの設定に切り替えています..." #: home-manager/home-manager:863 msgid "Yay!" msgstr "イェイ!" #: home-manager/home-manager:868 msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgstr "" "Home Managerはアンインストールされましたが、home.nixはそのまま残してありま" "す。" #: home-manager/home-manager:1091 msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgstr "" "expire-generations は一つしか引数を取らないところ、%d 個が与えられました。" #: home-manager/home-manager:1113 msgid "Unknown command: %s" msgstr "不明なコマンド: %s" #: home-manager/install.nix:18 msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgstr "この派生はビルドできません。nix-shellを使って実行してください。" #, sh-format #~ msgid "Please set the $EDITOR environment variable" #~ msgstr "$EDITOR環境変数を設定してください" #~ msgid "Sorry, this command is not yet supported in flake setup" #~ msgstr "" #~ "申し訳ありませんが、このコマンドはflake設定ではまだ対応されていません" #~ msgid "Creating initial Home Manager configuration..." #~ msgstr "Home Managerの設定を初期化しています..." #~ msgid "Remove all Home Manager generations?" #~ msgstr "Home-managerの全ての世代を削除しますか?" #~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection." #~ msgstr "全ての世代がガベージコレクションの対象になりました。" #~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." #~ msgstr "" #~ "世代を残すようにしますが、やはりガベージコレクションで回収されるかもしれま" #~ "せん。"