# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Home Manager contributors # This file is distributed under the same license as the Home Manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Home Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n" "Last-Translator: Robert Helgesson \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n" #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores" #: home-manager/home-manager:16 msgid "%s: missing argument for %s" msgstr "" #: home-manager/home-manager:64 msgid "No configuration file found at %s" msgstr "V %s nebyl nalezen konfigurační soubor" #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. 'home.nix' or 'flake.nix'. #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85 #: home-manager/home-manager:184 msgid "" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "please move it to %s" msgstr "" "Udržovat Home Manager %s v %s je zastaralé,\n" "prosím přesuňte jej do %s" #: home-manager/home-manager:92 msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgstr "Konfigurační soubor nenalezen. Prosím vytvořte jej v %s" #: home-manager/home-manager:107 msgid "Home Manager not found at %s." msgstr "Home Manager nebyl nalezen v %s." #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #: home-manager/home-manager:115 msgid "" "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "was found there." msgstr "" "Záložní cesta pro Homa Manager % je zastaralá, byl v ní ale nalezen soubor/" "adresář." #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #: home-manager/home-manager:118 msgid "" "To remove this warning, do one of the following.\n" "\n" "1. Explicitly tell Home Manager to use the path, for example by adding\n" "\n" " { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n" "\n" " to your configuration.\n" "\n" " If you import Home Manager directly, you can use the `path` parameter\n" "\n" " pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n" "\n" " when calling the Home Manager package.\n" "\n" "2. Remove the deprecated path.\n" "\n" " $ rm -r \"%s\"" msgstr "" "K odstranění tohoto varování udělejte jednu z následujících operací.\n" "\n" "1. Jmenovitě určete Home Manageru cestu kterou má použít, například " "přidáním\n" "\n" " { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n" "\n" " do vašá konfigurace.\n" "\n" " pokud importujete Home Manager přímo, můžete použít proměnou `path`\n" "\n" " pkgs.callPackage /cesta/k/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n" "\n" " pro volání balíčku Home Manager.\n" "\n" "2. Odstraňte zastaralou cestu.\n" "\n" " $ rm -r \"%s\"" #: home-manager/home-manager:146 msgid "Sanity checking Nix" msgstr "Kontrola správnosti Nix" #: home-manager/home-manager:166 msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgstr "Nebyl nalezen vhodný adresář profilu, byly zkoušeny %s a %s" #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #: home-manager/home-manager:221 msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgstr "Nelze ověřit parametry z konfigurace flake" #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319 #: home-manager/home-manager:1051 msgid "%s: unknown option '%s'" msgstr "%s: neznámý parametr '%s'" #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052 msgid "Run '%s --help' for usage help" msgstr "Spusťte '%s --help' pro vypsání nápovědy" #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431 msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgstr "Soubor %s již existuje, ponechán beze změn..." #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433 msgid "Creating %s..." msgstr "Vytvářím %s..." #: home-manager/home-manager:475 msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgstr "Vytvářím první generaci Home Manageru..." #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #: home-manager/home-manager:480 msgid "" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "\n" " %s\n" "\n" "to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n" "see all available options." msgstr "" "Vše dokončeno! Nástroj home-manager je nainstalován. Můžete upravovat\n" "\n" " %s\n" "\n" "čimž konfigurujete Home Manager. Spusťte 'man home-configuration.nix' \n" "k zobrazení všech dostupných možností." #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #: home-manager/home-manager:485 msgid "" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "\n" " %s\n" "\n" "if the error seems to be the fault of Home Manager." msgstr "" "Ehm ehm, instalace se nezdařila! Pokud chyba vypadá jako\n" "chyba Homa manageru, prosím založte problém na\n" "\n" " %s" #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #: home-manager/home-manager:496 msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgstr "Nelze vytvořit instanci flake konfigurace" #: home-manager/home-manager:572 msgid "" "There is %d unread and relevant news item.\n" "Read it by running the command \"%s news\"." msgid_plural "" "There are %d unread and relevant news items.\n" "Read them by running the command \"%s news\"." msgstr[0] "" "%d nepřečtená novinka.\n" "Přečtěte ji pomocí příkazu \"%s news\"." msgstr[1] "" "%d nepřečtené novinky.\n" "Přečtěte je pomocí příkazu \"%s news\"." msgstr[2] "" "%d nepřečtených novinek.\n" "Přečtěte je pomocí příkazu \"%s news\"." #: home-manager/home-manager:586 msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgstr "Neznáme nastavení \"news.display\" \"%s\"." #: home-manager/home-manager:594 #, sh-format msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgstr "" #: home-manager/home-manager:612 msgid "Cannot run build in read-only directory" msgstr "Sestavení nelze provést v adresáři dostupném pouze pro čtení" #: home-manager/home-manager:693 msgid "No generation with ID %s" msgstr "Generace s ID %s neexistuje" #: home-manager/home-manager:695 msgid "Cannot remove the current generation %s" msgstr "Nelze odstranit současnou generaci %s" #: home-manager/home-manager:697 msgid "Removing generation %s" msgstr "Odstraňuji generaci %s" #: home-manager/home-manager:718 msgid "No generations to expire" msgstr "Žádná generace k vypršení platnosti" #: home-manager/home-manager:729 msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgstr "Žádný home-manager balíček není nainstalován." #: home-manager/home-manager:811 msgid "Unknown argument %s" msgstr "Neznámý parametr %s" #: home-manager/home-manager:835 msgid "This will remove Home Manager from your system." msgstr "Toto odstraní Home Manager z vašeho systému." #: home-manager/home-manager:838 msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgstr "Toto zkouška na nečisto, nic nebude odinstalováno." #: home-manager/home-manager:842 msgid "Really uninstall Home Manager?" msgstr "Opravdu odinstalovat Home Manager?" #: home-manager/home-manager:848 msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgstr "Přepínám na prázdou konfiguraci Home Manageru..." #: home-manager/home-manager:863 msgid "Yay!" msgstr "Hurá!" #: home-manager/home-manager:868 msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgstr "Home Manager se odinstalovává, ale váš home.nix nebyl změněn." #: home-manager/home-manager:1091 msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgstr "expire-generations očekává jeden parametr, přítomno %d." #: home-manager/home-manager:1113 msgid "Unknown command: %s" msgstr "Neznámý příkaz: %s" #: home-manager/install.nix:18 msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgstr "Tuto odvozeninu nelze sestavit, prosím spusťte ji pomocí nix-shell." #, sh-format #~ msgid "Please set the $EDITOR environment variable" #~ msgstr "Prosím nastavte proměnou prostředí $EDITOR"