# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Home Manager contributors # This file is distributed under the same license as the Home Manager package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Home Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-30 09:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:51+0000\n" "Last-Translator: Nikolay Mokrinsky \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #: home-manager/home-manager:71 msgid "No configuration file found at %s" msgstr "Не найден файл конфигурации в %s" #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. 'home.nix' or 'flake.nix'. #: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92 #: home-manager/home-manager:182 msgid "" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "please move it to %s" msgstr "" #: home-manager/home-manager:99 msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgstr "Не найден файл конфигурации. Пожалуйста, создайте его в %s" #: home-manager/home-manager:114 msgid "Home Manager not found at %s." msgstr "" #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #: home-manager/home-manager:122 msgid "" "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "was found there." msgstr "" #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #: home-manager/home-manager:125 msgid "" "To remove this warning, do one of the fallowing.\n" "\n" "1. Explicitly tell Home Manager to use the path, for example by adding\n" "\n" " { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n" "\n" " to your configuration.\n" "\n" " If you import Home Manager directly, you can use the `path` parameter\n" "\n" " pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n" "\n" " when calling the Home Manager package.\n" "\n" "2. Remove the deprecated path.\n" "\n" " $ rm -r \"%s\"" msgstr "" #: home-manager/home-manager:164 msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgstr "Не найдена подходящая директория профиля, пробовали %s и %s" #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #: home-manager/home-manager:219 msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgstr "Не могу получить опции для flake-конфигурации" #: home-manager/home-manager:281 home-manager/home-manager:304 #: home-manager/home-manager:1023 msgid "%s: unknown option '%s'" msgstr "%s: неизвестная опция '%s'" #: home-manager/home-manager:286 home-manager/home-manager:1024 msgid "Run '%s --help' for usage help" msgstr "Выполните '%s --help', чтобы получить справку" #: home-manager/home-manager:312 home-manager/home-manager:411 msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgstr "" #: home-manager/home-manager:314 home-manager/home-manager:413 msgid "Creating %s..." msgstr "" #: home-manager/home-manager:455 msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgstr "Создаю начальное поколение Home Manager..." #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #: home-manager/home-manager:460 msgid "" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "\n" " %s\n" "\n" "to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n" "see all available options." msgstr "" "Готово! Теперь вам должна быть доступна утилита home-manager,\n" "и вы можете отредактировать настройки в файле\n" "\n" " %s\n" "\n" "Выполните 'man home-configuration.nix', чтобы увидеть доступные опции." #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #: home-manager/home-manager:465 msgid "" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "\n" " %s\n" "\n" "if the error seems to be the fault of Home Manager." msgstr "" "Ой, установка не удалась! Пожалуйста, создайте тему в багтрекере\n" "\n" " %s\n" "\n" "если считаете, что в ошибке виноват Home Manager." #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #: home-manager/home-manager:476 msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgstr "Не могу создать экземляр для flake-конфигурации" #: home-manager/home-manager:552 msgid "" "There is %d unread and relevant news item.\n" "Read it by running the command \"%s news\"." msgid_plural "" "There are %d unread and relevant news items.\n" "Read them by running the command \"%s news\"." msgstr[0] "" "У вас есть %d непрочитанная и релевантная новость.\n" "Прочтите её, выполнив команду \"%s news\"." msgstr[1] "" "У вас есть %d непрочитанные и релевантные новости.\n" "Прочтите их, выполнив команду \"%s news\"." msgstr[2] "" "У вас есть %d непрочитанных и релевантных новостей.\n" "Прочтите их, выполнив команду \"%s news\"." #: home-manager/home-manager:566 msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgstr "Неизвестное значение \"news.display\": \"%s\"." #: home-manager/home-manager:573 #, sh-format msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgstr "Пожалуйста, определите переменную среды $EDITOR" #: home-manager/home-manager:588 msgid "Cannot run build in read-only directory" msgstr "Не могу начать сборку в директории, защищённой от записи" #: home-manager/home-manager:666 msgid "No generation with ID %s" msgstr "Поколение под номером %s не существует" #: home-manager/home-manager:668 msgid "Cannot remove the current generation %s" msgstr "Не могу удалить текущее поколение %s" #: home-manager/home-manager:670 msgid "Removing generation %s" msgstr "Удаляю поколение %s" #: home-manager/home-manager:689 msgid "No generations to expire" msgstr "Нет поколений, которые можно просрочить" #: home-manager/home-manager:700 msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgstr "Не обнаружено пакетов, установленных через home-manager." #: home-manager/home-manager:781 msgid "Unknown argument %s" msgstr "Неизвестный аргумент %s" #: home-manager/home-manager:805 msgid "This will remove Home Manager from your system." msgstr "Это удалит Home Manager из вашей системы." #: home-manager/home-manager:808 msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgstr "Это пробный запуск, на самом деле ничего не удаляется." #: home-manager/home-manager:812 msgid "Really uninstall Home Manager?" msgstr "Действительно хотите удалить Home Manager?" #: home-manager/home-manager:818 msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgstr "Переключаюсь на пустую конфигурацию Home Manager..." #: home-manager/home-manager:846 msgid "Yay!" msgstr "Ура!" #: home-manager/home-manager:851 msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgstr "Home Manager удалён, но ваш home.nix остался нетронутым." #: home-manager/home-manager:1063 msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgstr "expire-generations требует один аргумент, но передано %d." #: home-manager/home-manager:1085 msgid "Unknown command: %s" msgstr "Неизвестная команда: %s" #: home-manager/install.nix:18 msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgstr "" "Это определение нельзя собрать. Пожалуйста, запустите его через nix-shell." #~ msgid "Creating initial Home Manager configuration..." #~ msgstr "Создаю начальную конфигурацию Home Manager..." #~ msgid "Remove all Home Manager generations?" #~ msgstr "Удалить все поколения Home Manager?" #~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection." #~ msgstr "Теперь все поколения готовы к удалению сборщиком мусора." #~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." #~ msgstr "Поколения остаются, но их ещё можно удалить сборщиком мусора."