1
0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-06-23 15:08:31 +02:00

Translate using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translate using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (35 of 35 strings)

Co-authored-by: Lorenzo Brzek <lorenzoservizi@proton.me>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/it/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
This commit is contained in:
Lorenzo Brzek 2023-12-02 23:06:16 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ce67b37cab
commit efe28e24f3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 51 additions and 27 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 23:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-13 23:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-02 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Lorenzo Brzek <lorenzoservizi@proton.me>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
"it/>\n" "it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
#: home-manager/home-manager:81 #: home-manager/home-manager:81
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
@ -31,14 +31,16 @@ msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
msgstr "" msgstr ""
"Mantere il tuo Home Manger su %s su %s è obsoleto,\n"
"si raccomanda di spostarlo su %s"
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:109
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Nessun file di configurazione trovato. Per favore crearne uno in %s" msgstr "Nessun file di configurazione trovato. Per favore creane uno in %s"
#: home-manager/home-manager:124 #: home-manager/home-manager:124
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "" msgstr "Home Manager non è stato trovato in %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:132 #: home-manager/home-manager:132
@ -46,6 +48,8 @@ msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "" msgstr ""
"Il percorso di riserva di Home Manager %s è stato deprecato e un file/"
"directory è stato trovato lì."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:135 #: home-manager/home-manager:135
@ -68,6 +72,26 @@ msgid ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
"Per rimuovere questo avvertimento, esegui queste istruzioni.\n"
"\n"
"1.Di esplicitamente a Home Manager di usare il percorso, per esempio "
"aggiungendo\n"
"\n"
"· · · · · { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
"nella tua configurazione.\n"
"\n"
"· · · Se hai importato Home Manager direttamente, puoi usare il parametro "
"`path`\n"
"\n"
"· · · · · pkgs.callPackage /percorso/di/home-manager-package { path = \"%s\""
";}\n"
"\n"
"· · · quando chiami il pacchetto Home Manager\n"
"\n"
"2. Rimuovi il percorso obsoleto\n"
"\n"
"· · · · · $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:174 #: home-manager/home-manager:174
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
@ -86,15 +110,15 @@ msgstr "%s: opzione sconosciuta '%s'"
#: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:1035 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:1035
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Esegui '%s --help' per ottenere aiuto" msgstr "Esegui '%s --help' per le informazioni d'uso"
#: home-manager/home-manager:322 home-manager/home-manager:421 #: home-manager/home-manager:322 home-manager/home-manager:421
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Il file %s è già esistente, non verrà modificato..." msgstr "Il file %s esiste già, non verrà modificato..."
#: home-manager/home-manager:324 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:324 home-manager/home-manager:423
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "" msgstr "Creando %s..."
#: home-manager/home-manager:465 #: home-manager/home-manager:465
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
@ -112,7 +136,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Tutto fatto! Home-manager dovrebbe essere installato e puoi modificare\n" "Tutto fatto! Home-manager dovrebbe essere installato e puoi modificare\n"
"\n" "\n"
"%s\n" "· · · · %s\n"
"\n" "\n"
"per configurare Home Manager. Esegui 'man home-configurazion.nix' per\n" "per configurare Home Manager. Esegui 'man home-configurazion.nix' per\n"
"consultare tutte le opzioni disponibili." "consultare tutte le opzioni disponibili."
@ -126,10 +150,10 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager." "if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr "" msgstr ""
"Oh no, l'installazione non è andata a buon fine! Per favore aprire un ticket " "Oh oh, l'installazione non è andata a buon fine! Per favore aprire un ticket "
"issue a\n" "issue a\n"
"\n" "\n"
"%s\n" "· · · · %s\n"
"\n" "\n"
"se l'errore sembra essere causato da Home Manager." "se l'errore sembra essere causato da Home Manager."
@ -146,10 +170,10 @@ msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n" "There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"." "Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"C'è %d novità di elementi non letta.\n" "C'è %d novità rilevante non letta.\n"
"Leggila con il comando \"%s news\"." "Leggila con il comando \"%s news\"."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Ci sono %d novità di elementi non letti\n" "Ci sono %d novità rilevanti non lette.\n"
"Leggile con il comando \"%s news\"." "Leggile con il comando \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:576 #: home-manager/home-manager:576
@ -159,7 +183,7 @@ msgstr "Opzione \"news.display\" sconosciuta \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:583 #: home-manager/home-manager:583
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Per favore impostare la variabile d'ambient $EDITOR" msgstr "Per favore impostare la variabile d'ambiente $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:598 #: home-manager/home-manager:598
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
@ -183,7 +207,7 @@ msgstr "Nessuna generazione in scadenza"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:710
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Nessun pacchetto home-manager sembra essere installato." msgstr "Sembrerebbe che nessun pacchetto home-manager sia installato."
#: home-manager/home-manager:792 #: home-manager/home-manager:792
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
@ -203,7 +227,7 @@ msgstr "Vuoi davvero disinstallare Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:829 #: home-manager/home-manager:829
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Cambio ad una configurazione Home Manager vuota..." msgstr "Passaando ad una configurazione Home Manager vuota..."
#: home-manager/home-manager:857 #: home-manager/home-manager:857
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
@ -211,7 +235,7 @@ msgstr "Urrà!"
#: home-manager/home-manager:862 #: home-manager/home-manager:862
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager è disinstallato ma la tua home.Nix non è stata toccata." msgstr "Home Manager è disinstallato ma la tua home.nix non è stata toccata."
#: home-manager/home-manager:1074 #: home-manager/home-manager:1074
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
@ -224,7 +248,7 @@ msgstr "Comando sconosciuto: %s"
#: home-manager/install.nix:18 #: home-manager/install.nix:18
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "" msgstr ""
"Questa derivazione non è compilabile, prova ad eseguila usando nix-shell." "Questa derivazione non è compilabile, prova ad eseguirla usando nix-shell."
#~ msgid "Creating initial Home Manager configuration..." #~ msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
#~ msgstr "Creando la configurazione iniziale di Home Manager..." #~ msgstr "Creando la configurazione iniziale di Home Manager..."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 23:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-13 23:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-02 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Frankie McEyes <mceyes@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Lorenzo Brzek <lorenzoservizi@proton.me>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"modules/it/>\n" "modules/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
#: modules/files.nix:234 #: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
@ -51,19 +51,19 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
"Ops, Nix non è riuscito a installare il nuovo profilo di Home Manager!\n" "Ops, Nix non è riuscito ad installare il tuo nuovo profilo Home Manager!\n"
"\n" "\n"
"Forse c'è un conflitto con un pacchetto che è stato installato utilizzando " "Potrebbe esserci un conflitto con un pacchetto che è stato installato "
"il file\n" "utilizzando\n"
"\"%s\"? Provate ad eseguire\n" "\"%s\"? Provate ad eseguire\n"
"\n" "\n"
" %s\n" "· · · ·%s\n"
"\n" "\n"
"e se ci fosse un pacchetto in conflitto, potete rimuoverlo con\n" "e se ci fosse un pacchetto in conflitto, potete rimuoverlo con\n"
"\n" "\n"
" %s\n" "· · · · %s\n"
"\n" "\n"
"Quindi provare ad attivare nuovamente la configurazione di Home Manager." "Poi provate a riattivare la configurazione Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:673 #: modules/home-environment.nix:673
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"