1
0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-07-01 19:08:33 +02:00

Translate using Weblate (Japanese)

Currently translated at 78.5% (11 of 14 strings)

Translate using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

Translate using Weblate (Japanese)

Currently translated at 35.7% (5 of 14 strings)

Translate using Weblate (Japanese)

Currently translated at 84.3% (27 of 32 strings)

Translate using Weblate (Japanese)

Currently translated at 25.0% (8 of 32 strings)

Co-authored-by: Narazaki Shuji <shujinarazaki@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/ja/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
This commit is contained in:
Narazaki Shuji 2022-02-08 19:54:36 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent e448c3c123
commit ec5c5ae9a8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 57 additions and 47 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-08 05:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-08 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Heman Gandhi <hemangandhi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Narazaki Shuji <shujinarazaki@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"cli/ja/>\n" "cli/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -21,31 +21,28 @@ msgstr ""
#: home-manager/home-manager:43 #: home-manager/home-manager:43
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "%s で設定ファイルを見つからなかった" msgstr "%s に設定ファイルを見つかりません"
#: home-manager/home-manager:62 #: home-manager/home-manager:62
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "設定ファイルありません。ファイルを %s に作ってください。" msgstr "設定ファイルがありません。ファイルを %s に作ってください"
#: home-manager/home-manager:105 #: home-manager/home-manager:105
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "flake設定のオプションを検査できません" msgstr "flake設定のオプションを検査できません"
#: home-manager/home-manager:145 #: home-manager/home-manager:145
#, fuzzy
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "flake設定を例示できません" msgstr "flake設定をインスタンス化できません"
#: home-manager/home-manager:220 #: home-manager/home-manager:220
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural "" msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n" "There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"." "Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] "未読関係情報%d点あります。\"%s news\"コマンドを使って読んでください。" msgstr[0] "未読の関連ニュースが%d件あります。\"%s news\"コマンドを使って読んでください。"
#: home-manager/home-manager:234 #: home-manager/home-manager:234
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
@ -57,93 +54,92 @@ msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "$EDITOR環境変数を設定してください" msgstr "$EDITOR環境変数を設定してください"
#: home-manager/home-manager:256 #: home-manager/home-manager:256
#, fuzzy
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "リードオンリーディレクトリ内にbuild作成できません" msgstr "読み込み専用ディレクトリ内ではbuild作成できません"
#: home-manager/home-manager:338 #: home-manager/home-manager:338
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "世代ID %s ありません" msgstr "ID %s を持つ世代はありません"
#: home-manager/home-manager:340 #: home-manager/home-manager:340
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "今の世代 %s 解除できません" msgstr "現在使用中の世代 %s は削除できません"
#: home-manager/home-manager:342 #: home-manager/home-manager:342
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "世代 %s 解除中" msgstr "世代 %s を削除中です"
#: home-manager/home-manager:368 #: home-manager/home-manager:368
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr "期限切れで削除する世代はありません"
#: home-manager/home-manager:378 #: home-manager/home-manager:378
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr "home-managerパッケージはインストールされていないようです。"
#: home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:435
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "" msgstr "不明な引数 %s"
#: home-manager/home-manager:450 #: home-manager/home-manager:450
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "" msgstr "これはシステムからHome Managerを削除します。"
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:453
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "" msgstr "これはdry run (予行練習)で、実際にはアンインストールは行われません。"
#: home-manager/home-manager:457 #: home-manager/home-manager:457
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "" msgstr "本当にHome Managerをアンインストールしますか"
#: home-manager/home-manager:462 #: home-manager/home-manager:462
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr "空のHome Managerの設定に切り替え中です..."
#: home-manager/home-manager:474 #: home-manager/home-manager:474
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "" msgstr "イェイ!"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:481
msgid "Remove all Home Manager generations?" msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "" msgstr "Home-managerの全ての世代を削除しますか"
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:488
msgid "All generations are now eligible for garbage collection." msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "" msgstr "全ての世代がガベージコレクションの対象になりました。"
#: home-manager/home-manager:491 #: home-manager/home-manager:491
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "" msgstr "世代を残していますが、それらはガベージコレクションで回収されるかもしれません。"
#: home-manager/home-manager:495 #: home-manager/home-manager:495
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr "Home Managerはアンインストールされましたが、home.nixはそのまま残してあります。"
#: home-manager/home-manager:646 #: home-manager/home-manager:646
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "" msgstr "%s: 不明なオプション '%s'"
#: home-manager/home-manager:647 #: home-manager/home-manager:647
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "" msgstr "利用方法のヘルプは'%s --help' を実行してください"
#: home-manager/home-manager:681 #: home-manager/home-manager:681
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr "expire-generations は一つの引数を期待しますが、%d が与えられました。"
#: home-manager/home-manager:703 #: home-manager/home-manager:703
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "" msgstr "不明なコマンド: %s"
#: home-manager/install.nix:22 #: home-manager/install.nix:22
msgid "Creating initial Home Manager configuration..." msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr "Home Managerの初期設定を生成しています..."
#: home-manager/install.nix:66 #: home-manager/install.nix:66
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "" msgstr "Home Managertの最初の世代を生成しています..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/install.nix:71 #: home-manager/install.nix:71
@ -155,6 +151,12 @@ msgid ""
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n" "to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options." "see all available options."
msgstr "" msgstr ""
"全て実行しました! 現在Home-managerツールはインストールされているはずで、\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"でHome Managerの設定を編集することができます。利用可能なオプションを見るには\n"
"'man home-configuration.nix' を実行してください。"
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/install.nix:76 #: home-manager/install.nix:76
@ -165,7 +167,12 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager." "if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr "" msgstr ""
"うあ、インストールに失敗しましたもしこのエラーがHome Managerの欠陥のせいで生じたようなら、\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"というissueを立ててください。"
#: home-manager/install.nix:83 #: home-manager/install.nix:83
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "" msgstr "この派生はビルドできませんので、nix-shellを使って実行してください。"

View File

@ -8,13 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-08 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Narazaki Shuji <shujinarazaki@protonmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"modules/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:233
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
@ -22,15 +25,15 @@ msgstr ""
#: modules/files.nix:246 #: modules/files.nix:246
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "" msgstr "%s から無効なリンクを消去しています"
#: modules/files.nix:262 #: modules/files.nix:262
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "" msgstr "世代 %s のプロファイルを生成しています"
#: modules/files.nix:266 #: modules/files.nix:266
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr "変更されていないので最新の世代 %s のプロファイルを再利用します"
#: modules/home-environment.nix:589 #: modules/home-environment.nix:589
msgid "" msgid ""
@ -50,11 +53,11 @@ msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:620 #: modules/home-environment.nix:620
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr "%s を有効化しています"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:30 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:30
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "" msgstr "oldGenNum と oldGenPath の健全性検査をしています"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:33 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:33
msgid "" msgid ""
@ -74,24 +77,24 @@ msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:50 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:50
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "" msgstr "Home Managerの有効化を開始しました"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:54
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr "Nixの健全性検査中です"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:60 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:60
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "" msgstr "これは予行練習(dry run)です"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:63 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:63
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "" msgstr "これは実際に実行します"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:68 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:68
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "" msgstr "Nix バージョン %s を使用しています"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:71 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:71
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "" msgstr "有効化変数:"