mirror of
https://github.com/nix-community/home-manager
synced 2024-11-23 11:39:46 +01:00
Translate using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: Home Manager/Home Manager CLI Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/nb_NO/
This commit is contained in:
parent
0c6180c714
commit
ea5591d225
1 changed files with 35 additions and 29 deletions
|
@ -8,30 +8,32 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-13 00:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 20:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"home-manager/cli/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:43
|
||||
msgid "No configuration file found at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fant ingen oppsettsfil i %s"
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:62
|
||||
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fant ikke noenoppsettsfil. Opprett en i %s"
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:105
|
||||
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan ikke inspisere alternativer for et flake-oppsett"
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:145
|
||||
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan ikke igangsette flak-oppsett"
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:220
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -41,93 +43,97 @@ msgid_plural ""
|
|||
"There are %d unread and relevant news items.\n"
|
||||
"Read them by running the command \"%s news\"."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Det er %d ulest og relevant nyhetselement.\n"
|
||||
"Les det ved å kjøre kommandoen «%s news»."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Det er %d uleste og relevant nyhetselementer.\n"
|
||||
"Les det ved å kjøre kommandoen «%s news»."
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:234
|
||||
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukjent «news.display»-innstilling «%s»."
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:241
|
||||
#, sh-format
|
||||
msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sett «$EDITOR»-miljøvariabelen"
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:256
|
||||
msgid "Cannot run build in read-only directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan ikke kjøre bygg i skrivebeskyttet mappe"
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:338
|
||||
msgid "No generation with ID %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen generering med ID-en %s"
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:340
|
||||
msgid "Cannot remove the current generation %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kan ikke fjerne nåværende generering %s"
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:342
|
||||
msgid "Removing generation %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjerner generering %s"
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:368
|
||||
msgid "No generations to expire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen genereringer til utløp"
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:378
|
||||
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen «home-manager»-pakker ser ut til å være installert."
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:435
|
||||
msgid "Unknown argument %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukjent argument %s"
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:450
|
||||
msgid "This will remove Home Manager from your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dette vil fjerne Home Manager fra systemet ditt."
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:453
|
||||
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dette er en testkjøring. Ingenting vil bli avinstallert."
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:457
|
||||
msgid "Really uninstall Home Manager?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vil du avinstallere Home Manager?"
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:462
|
||||
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bytter til tomt Home Manager-oppsett …"
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:474
|
||||
msgid "Yay!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hurra."
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:481
|
||||
msgid "Remove all Home Manager generations?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjern alle Home Manager-genereringer?"
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:488
|
||||
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle genereringer kan nå hentes av søppelinnsamling."
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:491
|
||||
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Levner genereringer, men de kan fremdeles hentes av søppelinnsamling."
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:495
|
||||
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Home Manager er avinstallert, men din home.nix er levnet uforandret."
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:645
|
||||
msgid "%s: unknown option '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s: ukjent alternativ «%s»"
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:646
|
||||
msgid "Run '%s --help' for usage help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kjør «%s --help» for brukshjelp"
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:680
|
||||
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "«expire-generations» forventet ett argument, mottok %d."
|
||||
|
||||
#: home-manager/home-manager:702
|
||||
msgid "Unknown command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukjent kommando: %s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue