From d5a917bab40daf4e5f82cd27162b8a6656d3beab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Louis Thevenet Date: Mon, 25 Dec 2023 11:10:46 +0100 Subject: [PATCH] Translate using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (35 of 35 strings) Co-authored-by: Louis Thevenet Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/fr/ Translation: Home Manager/Home Manager CLI --- home-manager/po/fr.po | 32 ++++++++++++++------------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/home-manager/po/fr.po b/home-manager/po/fr.po index 327c9e81c..6b1df4637 100644 --- a/home-manager/po/fr.po +++ b/home-manager/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Home Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-13 23:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-17 08:06+0000\n" -"Last-Translator: \"Julien H. Gibson\" \n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-25 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Louis Thevenet \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: home-manager/home-manager:81 msgid "No configuration file found at %s" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "please move it to %s" msgstr "" "Garder votre Home Manager %s dans %s est obsolète,\n" -"Veuillez le déplacer à % s" +"Veuillez le déplacer à %s" #: home-manager/home-manager:109 msgid "No configuration file found. Please create one at %s" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" #: home-manager/home-manager:124 msgid "Home Manager not found at %s." -msgstr "Home Manager n'a pas été trouvé à l'emplacement %s." +msgstr "Home Manager indisponible à %s." #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #: home-manager/home-manager:132 @@ -74,25 +74,21 @@ msgid "" "\n" " $ rm -r \"%s\"" msgstr "" -"Pour enlever cet avertissement, faites l'une des manipulations suivantes.\n" +"Pour supprimer cet avertissement, exécutez l'une des actions suivantes :\n" "\n" -"1. Dire explicitement à Home Manager d'utiliser le path, par exemple en " -"ajoutant\n" +"1. Préciser explicitement à Home Manager d'utiliser le chemin d'accès, par " +"exemple en ajoutant ceci à votre configuration :\n" "\n" -" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n" +"\t{ programs.home-manager.path = \"%s\" ; }\n" "\n" -" à votre configuration.\n" +"Si vous importez Home Manager directement, vous pouvez utiliser le paramètre " +"`path` au lancement du package :\n" "\n" -" Si vous importez directement Home Manager, vous pouvez utiliser le " -"paramètre `path`\n" +"\tpkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\" ; }\n" "\n" -" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n" +"2. Supprimez le chemin d'accès obsolète.\n" "\n" -" lorsque vous appelez le package Home Manager.\n" -"\n" -"2. Supprimer le path obsolète.\n" -"\n" -" $ rm -r \"%s\"" +"\t$ rm -r \"%s\"" #: home-manager/home-manager:174 msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"