1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-11-23 11:39:46 +01:00

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2022-03-27 00:57:06 +01:00
parent 888eac32bd
commit c607ae8671
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
28 changed files with 864 additions and 726 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 18:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Manu [tennox] <tennox@posteo.de>\n" "Last-Translator: Manu [tennox] <tennox@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
#: home-manager/home-manager:43 #: home-manager/home-manager:60
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Keine Konfigurationsdatei unter %s gefunden" msgstr "Keine Konfigurationsdatei unter %s gefunden"
#: home-manager/home-manager:62 #: home-manager/home-manager:79
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden. Bitte erstellen Sie eine unter %s" msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden. Bitte erstellen Sie eine unter %s"
#: home-manager/home-manager:105 #: home-manager/home-manager:122
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
"Die Optionen einer Flake-Konfigurationen können nicht inspizieren werden" "Die Optionen einer Flake-Konfigurationen können nicht inspizieren werden"
#: home-manager/home-manager:145 #: home-manager/home-manager:162
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kann eine Flake-Konfiguration nicht instanziieren" msgstr "Kann eine Flake-Konfiguration nicht instanziieren"
#: home-manager/home-manager:220 #: home-manager/home-manager:237
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -50,95 +50,95 @@ msgstr[1] ""
"Es gibt %d ungelesene und relevante Nachrichten.\n" "Es gibt %d ungelesene und relevante Nachrichten.\n"
"Lesen Sie sie, indem Sie den Befehl \"%s news\" ausführen." "Lesen Sie sie, indem Sie den Befehl \"%s news\" ausführen."
#: home-manager/home-manager:234 #: home-manager/home-manager:251
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Unbekannte \"news.display\" Einstellung \"%s\"." msgstr "Unbekannte \"news.display\" Einstellung \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:241 #: home-manager/home-manager:258
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Bitte legen Sie die $EDITOR Variable fest" msgstr "Bitte legen Sie die $EDITOR Variable fest"
#: home-manager/home-manager:256 #: home-manager/home-manager:273
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Build kann nicht im schreibgeschützten Ordner ausgeführt werden" msgstr "Build kann nicht im schreibgeschützten Ordner ausgeführt werden"
#: home-manager/home-manager:338 #: home-manager/home-manager:355
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Keine Generation mit ID %s" msgstr "Keine Generation mit ID %s"
#: home-manager/home-manager:340 #: home-manager/home-manager:357
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Die jetzige Generation %s kann nicht entfernt werden" msgstr "Die jetzige Generation %s kann nicht entfernt werden"
#: home-manager/home-manager:342 #: home-manager/home-manager:359
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Entferne Generation %s" msgstr "Entferne Generation %s"
#: home-manager/home-manager:368 #: home-manager/home-manager:385
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Keine ablaufenden Generationen" msgstr "Keine ablaufenden Generationen"
#: home-manager/home-manager:378 #: home-manager/home-manager:396
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Es scheint, als ob keine Home Manager Pakete installiert sind." msgstr "Es scheint, als ob keine Home Manager Pakete installiert sind."
#: home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:453
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Unbekannte Argumente %s" msgstr "Unbekannte Argumente %s"
#: home-manager/home-manager:450 #: home-manager/home-manager:469
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dies wird Home Manager von Ihrem System entfernen." msgstr "Dies wird Home Manager von Ihrem System entfernen."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:472
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dies ist ein Probelauf, es wird nichts vom System deinstalliert." msgstr "Dies ist ein Probelauf, es wird nichts vom System deinstalliert."
#: home-manager/home-manager:457 #: home-manager/home-manager:476
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Möchten Sie wirklich Home Manager deinstallieren?" msgstr "Möchten Sie wirklich Home Manager deinstallieren?"
#: home-manager/home-manager:462 #: home-manager/home-manager:481
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Wechsle zu einer leeren Home Manager Konfiguration..." msgstr "Wechsle zu einer leeren Home Manager Konfiguration..."
#: home-manager/home-manager:474 #: home-manager/home-manager:493
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Juhu!" msgstr "Juhu!"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:500
msgid "Remove all Home Manager generations?" msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Entferne alle Home Manager Generationen?" msgstr "Entferne alle Home Manager Generationen?"
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection." msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Alle Generationen kommen nun für die Garbage Collection in Frage." msgstr "Alle Generationen kommen nun für die Garbage Collection in Frage."
#: home-manager/home-manager:491 #: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "" msgstr ""
"Ignoriere Generationen, aber diese könnten immer noch mittels des Garbage " "Ignoriere Generationen, aber diese könnten immer noch mittels des Garbage "
"Collectors aufgeräumt werden." "Collectors aufgeräumt werden."
#: home-manager/home-manager:495 #: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager ist installiert, aber Ihre home.nix Datei bleibt unberührt." "Home Manager ist installiert, aber Ihre home.nix Datei bleibt unberührt."
#: home-manager/home-manager:646 #: home-manager/home-manager:673
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: unbekannte Option '%s'" msgstr "%s: unbekannte Option '%s'"
#: home-manager/home-manager:647 #: home-manager/home-manager:674
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Führe '%s --help' aus, um Hilfe zur Verwendung zu erhalten" msgstr "Führe '%s --help' aus, um Hilfe zur Verwendung zu erhalten"
#: home-manager/home-manager:681 #: home-manager/home-manager:708
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations erwartet ein Argument, hat aber %d erhalten." msgstr "expire-generations erwartet ein Argument, hat aber %d erhalten."
#: home-manager/home-manager:703 #: home-manager/home-manager:730
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Unbekannter Befehl: %s" msgstr "Unbekannter Befehl: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-11 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: home-manager/home-manager:43 #: home-manager/home-manager:60
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Archivo de configuración no encontrado en %s" msgstr "Archivo de configuración no encontrado en %s"
#: home-manager/home-manager:62 #: home-manager/home-manager:79
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Archivo de configuración no encontrado. Por favor cree uno en %s" msgstr "Archivo de configuración no encontrado. Por favor cree uno en %s"
#: home-manager/home-manager:105 #: home-manager/home-manager:122
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "No se pudo inspeccionar las opciones de la configuración flake" msgstr "No se pudo inspeccionar las opciones de la configuración flake"
#: home-manager/home-manager:145 #: home-manager/home-manager:162
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "No se pudo instanciar una configuración flake" msgstr "No se pudo instanciar una configuración flake"
#: home-manager/home-manager:220 #: home-manager/home-manager:237
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -49,94 +49,94 @@ msgstr[1] ""
"Hay %d noticias relevantes no leídas.\n" "Hay %d noticias relevantes no leídas.\n"
"Léalas ejecutando el comando \"%s news\"." "Léalas ejecutando el comando \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:234 #: home-manager/home-manager:251
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Configuración \"news.display\" no reconocida \"%s\"." msgstr "Configuración \"news.display\" no reconocida \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:241 #: home-manager/home-manager:258
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Defina la variable de ambiente $EDITOR" msgstr "Defina la variable de ambiente $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:256 #: home-manager/home-manager:273
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "No se puede ejecutar en un directorio de sólo lectura" msgstr "No se puede ejecutar en un directorio de sólo lectura"
#: home-manager/home-manager:338 #: home-manager/home-manager:355
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "No existe la generación con ID %s" msgstr "No existe la generación con ID %s"
#: home-manager/home-manager:340 #: home-manager/home-manager:357
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "No se pudo borrar la generación actual %s" msgstr "No se pudo borrar la generación actual %s"
#: home-manager/home-manager:342 #: home-manager/home-manager:359
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Borrando generación %s" msgstr "Borrando generación %s"
#: home-manager/home-manager:368 #: home-manager/home-manager:385
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "No se encontraron generaciones para expirar" msgstr "No se encontraron generaciones para expirar"
#: home-manager/home-manager:378 #: home-manager/home-manager:396
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "No se encontró ningún paquete home-manager instalado." msgstr "No se encontró ningún paquete home-manager instalado."
#: home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:453
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argumento desconocido %s" msgstr "Argumento desconocido %s"
#: home-manager/home-manager:450 #: home-manager/home-manager:469
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Home Manager será borrado del sistema." msgstr "Home Manager será borrado del sistema."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:472
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Este es un simulacro, nada será realmente desinstalado." msgstr "Este es un simulacro, nada será realmente desinstalado."
#: home-manager/home-manager:457 #: home-manager/home-manager:476
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Desinstalar Home Manager?" msgstr "Desinstalar Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:462 #: home-manager/home-manager:481
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Cambiando a configuración vacía de Home Manager..." msgstr "Cambiando a configuración vacía de Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:474 #: home-manager/home-manager:493
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Bien!" msgstr "Bien!"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:500
msgid "Remove all Home Manager generations?" msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Borrar todas las generaciones de Home Manager?" msgstr "Borrar todas las generaciones de Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection." msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Ahora todas las generaciones son aptas para recolección de basura." msgstr "Ahora todas las generaciones son aptas para recolección de basura."
#: home-manager/home-manager:491 #: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "" msgstr ""
"Dejando generaciones aunque podrían aún ser borradas por el recolector de " "Dejando generaciones aunque podrían aún ser borradas por el recolector de "
"basura." "basura."
#: home-manager/home-manager:495 #: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager desinstalado pero no se ha modificado home.nix." msgstr "Home Manager desinstalado pero no se ha modificado home.nix."
#: home-manager/home-manager:646 #: home-manager/home-manager:673
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opción desconocida '%s'" msgstr "%s: opción desconocida '%s'"
#: home-manager/home-manager:647 #: home-manager/home-manager:674
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Ejecute '%s --help' para ver ayuda" msgstr "Ejecute '%s --help' para ver ayuda"
#: home-manager/home-manager:681 #: home-manager/home-manager:708
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations espera un argumento pero se dieron %d." msgstr "expire-generations espera un argumento pero se dieron %d."
#: home-manager/home-manager:703 #: home-manager/home-manager:730
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comando desconocido %s" msgstr "Comando desconocido %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 16:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-19 16:51+0000\n"
"Last-Translator: TheBlackBeans <adrien.mathieu.net@gmail.com>\n" "Last-Translator: TheBlackBeans <adrien.mathieu.net@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -19,25 +19,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n" "X-Generator: Weblate 4.10\n"
#: home-manager/home-manager:43 #: home-manager/home-manager:60
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Aucun fichier de configuration trouvé à l'emplacement %s" msgstr "Aucun fichier de configuration trouvé à l'emplacement %s"
#: home-manager/home-manager:62 #: home-manager/home-manager:79
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "" msgstr ""
"Aucun fichier de configuration trouvé. Veuillez en créer un à l'emplacement " "Aucun fichier de configuration trouvé. Veuillez en créer un à l'emplacement "
"%s" "%s"
#: home-manager/home-manager:105 #: home-manager/home-manager:122
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Impossible d'inspecter les options d'une configuration en flocons" msgstr "Impossible d'inspecter les options d'une configuration en flocons"
#: home-manager/home-manager:145 #: home-manager/home-manager:162
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Impossible d'instancier une configuration flake" msgstr "Impossible d'instancier une configuration flake"
#: home-manager/home-manager:220 #: home-manager/home-manager:237
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -51,96 +51,96 @@ msgstr[1] ""
"Il y a %d nouveaux éléments non lus et pertinents.\n" "Il y a %d nouveaux éléments non lus et pertinents.\n"
"Vous pouvez les lire en exécutant la commande \"%s news\"." "Vous pouvez les lire en exécutant la commande \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:234 #: home-manager/home-manager:251
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Configuration \"news.display\" iconnue \"%s\"." msgstr "Configuration \"news.display\" iconnue \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:241 #: home-manager/home-manager:258
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Veuillez définir la variable d'environnement $EDITOR" msgstr "Veuillez définir la variable d'environnement $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:256 #: home-manager/home-manager:273
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Impossible de lancer une compilation dans un dossier en écriture seule" msgstr "Impossible de lancer une compilation dans un dossier en écriture seule"
#: home-manager/home-manager:338 #: home-manager/home-manager:355
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Aucune génération avec l'identifiant %s" msgstr "Aucune génération avec l'identifiant %s"
#: home-manager/home-manager:340 #: home-manager/home-manager:357
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Impossible de supprimer la génération courante %s" msgstr "Impossible de supprimer la génération courante %s"
#: home-manager/home-manager:342 #: home-manager/home-manager:359
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Suppression de la génération %s" msgstr "Suppression de la génération %s"
#: home-manager/home-manager:368 #: home-manager/home-manager:385
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Aucune génération expirée" msgstr "Aucune génération expirée"
#: home-manager/home-manager:378 #: home-manager/home-manager:396
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Aucun paquet home-manager ne semble être installé." msgstr "Aucun paquet home-manager ne semble être installé."
#: home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:453
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Aucun argument %s" msgstr "Aucun argument %s"
#: home-manager/home-manager:450 #: home-manager/home-manager:469
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Cela va supprimer Home Manager de votre système." msgstr "Cela va supprimer Home Manager de votre système."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:472
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "C'est un essai, rien ne sera réellement désinstallé." msgstr "C'est un essai, rien ne sera réellement désinstallé."
#: home-manager/home-manager:457 #: home-manager/home-manager:476
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Voulez-vous vraiment désinstaller Home Manager ?" msgstr "Voulez-vous vraiment désinstaller Home Manager ?"
#: home-manager/home-manager:462 #: home-manager/home-manager:481
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Changement vers une configuration vierge de Home Manager..." msgstr "Changement vers une configuration vierge de Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:474 #: home-manager/home-manager:493
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Yay !" msgstr "Yay !"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:500
msgid "Remove all Home Manager generations?" msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Supprimer toutes les générations de Home Manager ?" msgstr "Supprimer toutes les générations de Home Manager ?"
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection." msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "" msgstr ""
"Toutes les générations sont maintenant éligibles pour la collecte des " "Toutes les générations sont maintenant éligibles pour la collecte des "
"ordures." "ordures."
#: home-manager/home-manager:491 #: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "" msgstr ""
"Les générations sortantes mais elles peuvent encore être collectées par les " "Les générations sortantes mais elles peuvent encore être collectées par les "
"ordures." "ordures."
#: home-manager/home-manager:495 #: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager est désinstallé mais votre home.nix reste intact." msgstr "Home Manager est désinstallé mais votre home.nix reste intact."
#: home-manager/home-manager:646 #: home-manager/home-manager:673
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s : option inconnue « %s »" msgstr "%s : option inconnue « %s »"
#: home-manager/home-manager:647 #: home-manager/home-manager:674
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Exécuter « %s --help » pour de l'aide sur l'utilisation" msgstr "Exécuter « %s --help » pour de l'aide sur l'utilisation"
#: home-manager/home-manager:681 #: home-manager/home-manager:708
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations attend un argument, a obtenu %d." msgstr "expire-generations attend un argument, a obtenu %d."
#: home-manager/home-manager:703 #: home-manager/home-manager:730
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Commande inconnue : %s" msgstr "Commande inconnue : %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: home-manager/home-manager:43 #: home-manager/home-manager:60
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:62 #: home-manager/home-manager:79
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:105 #: home-manager/home-manager:122
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:145 #: home-manager/home-manager:162
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:220 #: home-manager/home-manager:237
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -43,92 +43,92 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: home-manager/home-manager:234 #: home-manager/home-manager:251
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:241 #: home-manager/home-manager:258
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:256 #: home-manager/home-manager:273
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:338 #: home-manager/home-manager:355
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:340 #: home-manager/home-manager:357
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:342 #: home-manager/home-manager:359
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:368 #: home-manager/home-manager:385
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:378 #: home-manager/home-manager:396
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:453
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:450 #: home-manager/home-manager:469
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:472
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:457 #: home-manager/home-manager:476
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:462 #: home-manager/home-manager:481
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:474 #: home-manager/home-manager:493
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:500
msgid "Remove all Home Manager generations?" msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection." msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:491 #: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:495 #: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:646 #: home-manager/home-manager:673
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:647 #: home-manager/home-manager:674
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:681 #: home-manager/home-manager:708
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:703 #: home-manager/home-manager:730
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 04:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 04:55+0000\n"
"Last-Translator: Heman Gandhi <hemangandhi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Heman Gandhi <hemangandhi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: home-manager/home-manager:43 #: home-manager/home-manager:60
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "%s に設定ファイルを見つかりません" msgstr "%s に設定ファイルを見つかりません"
#: home-manager/home-manager:62 #: home-manager/home-manager:79
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "設定ファイルがありません。ファイルを %s に作ってください" msgstr "設定ファイルがありません。ファイルを %s に作ってください"
#: home-manager/home-manager:105 #: home-manager/home-manager:122
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "flake設定のオプションを検査できません" msgstr "flake設定のオプションを検査できません"
#: home-manager/home-manager:145 #: home-manager/home-manager:162
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "flake設定をインスタンス化できません" msgstr "flake設定をインスタンス化できません"
#: home-manager/home-manager:220 #: home-manager/home-manager:237
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -46,92 +46,96 @@ msgstr[0] ""
"未読の関連ニュースが%d件あります\n" "未読の関連ニュースが%d件あります\n"
"\"%s news\"コマンドを使って読んでください。" "\"%s news\"コマンドを使って読んでください。"
#: home-manager/home-manager:234 #: home-manager/home-manager:251
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "知らない\"news.display\"設定\"%s\"." msgstr "知らない\"news.display\"設定\"%s\"."
#: home-manager/home-manager:241 #: home-manager/home-manager:258
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "$EDITOR環境変数を設定してください" msgstr "$EDITOR環境変数を設定してください"
#: home-manager/home-manager:256 #: home-manager/home-manager:273
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "読み込み専用ディレクトリ内ではbuild作成できません" msgstr "読み込み専用ディレクトリ内ではbuild作成できません"
#: home-manager/home-manager:338 #: home-manager/home-manager:355
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "ID %s を持つ世代はありません" msgstr "ID %s を持つ世代はありません"
#: home-manager/home-manager:340 #: home-manager/home-manager:357
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "現在使用中の世代 %s は削除できません" msgstr "現在使用中の世代 %s は削除できません"
#: home-manager/home-manager:342 #: home-manager/home-manager:359
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "世代 %s を削除中です" msgstr "世代 %s を削除中です"
#: home-manager/home-manager:368 #: home-manager/home-manager:385
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "期限切れで削除する世代はありません" msgstr "期限切れで削除する世代はありません"
#: home-manager/home-manager:378 #: home-manager/home-manager:396
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "home-managerパッケージはインストールされていないようです。" msgstr "home-managerパッケージはインストールされていないようです。"
#: home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:453
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "不明な引数 %s" msgstr "不明な引数 %s"
#: home-manager/home-manager:450 #: home-manager/home-manager:469
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "これはシステムからHome Managerを削除します。" msgstr "これはシステムからHome Managerを削除します。"
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:472
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "これはdry run (予行練習)で、実際にはアンインストールは行われません。" msgstr "これはdry run (予行練習)で、実際にはアンインストールは行われません。"
#: home-manager/home-manager:457 #: home-manager/home-manager:476
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "本当にHome Managerをアンインストールしますか" msgstr "本当にHome Managerをアンインストールしますか"
#: home-manager/home-manager:462 #: home-manager/home-manager:481
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "空のHome Managerの設定に切り替え中です..." msgstr "空のHome Managerの設定に切り替え中です..."
#: home-manager/home-manager:474 #: home-manager/home-manager:493
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "イェイ!" msgstr "イェイ!"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:500
msgid "Remove all Home Manager generations?" msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Home-managerの全ての世代を削除しますか" msgstr "Home-managerの全ての世代を削除しますか"
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection." msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "全ての世代がガベージコレクションの対象になりました。" msgstr "全ての世代がガベージコレクションの対象になりました。"
#: home-manager/home-manager:491 #: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "世代を残していますが、それらはガベージコレクションで回収されるかもしれません。" msgstr ""
"世代を残していますが、それらはガベージコレクションで回収されるかもしれませ"
"ん。"
#: home-manager/home-manager:495 #: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Managerはアンインストールされましたが、home.nixはそのまま残してあります。" msgstr ""
"Home Managerはアンインストールされましたが、home.nixはそのまま残してありま"
"す。"
#: home-manager/home-manager:646 #: home-manager/home-manager:673
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: 不明なオプション '%s'" msgstr "%s: 不明なオプション '%s'"
#: home-manager/home-manager:647 #: home-manager/home-manager:674
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "利用方法のヘルプは'%s --help' を実行してください" msgstr "利用方法のヘルプは'%s --help' を実行してください"
#: home-manager/home-manager:681 #: home-manager/home-manager:708
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations は一つの引数を期待しますが、%d が与えられました。" msgstr "expire-generations は一つの引数を期待しますが、%d が与えられました。"
#: home-manager/home-manager:703 #: home-manager/home-manager:730
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "不明なコマンド: %s" msgstr "不明なコマンド: %s"
@ -157,7 +161,8 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" %s\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"でHome Managerの設定を編集することができます。利用可能なオプションを見るには\n" "でHome Managerの設定を編集することができます。利用可能なオプションを見るに"
"は\n"
"'man home-configuration.nix' を実行してください。" "'man home-configuration.nix' を実行してください。"
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
@ -169,7 +174,8 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager." "if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr "" msgstr ""
"うあ、インストールに失敗しましたもしこのエラーがHome Managerの欠陥のせいで生じたようなら、\n" "うあ、インストールに失敗しましたもしこのエラーがHome Managerの欠陥のせいで"
"生じたようなら、\n"
"\n" "\n"
" %s\n" " %s\n"
"\n" "\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 21:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-30 21:50+0000\n"
"Last-Translator: 박수원 <bboxone@gmail.com>\n" "Last-Translator: 박수원 <bboxone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: home-manager/home-manager:43 #: home-manager/home-manager:60
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "%s에서 설정 파일을 찾을 수 없음" msgstr "%s에서 설정 파일을 찾을 수 없음"
#: home-manager/home-manager:62 #: home-manager/home-manager:79
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "설정 파일을 찾을 수 없음. %s에 설정 파일을 생성하십시오" msgstr "설정 파일을 찾을 수 없음. %s에 설정 파일을 생성하십시오"
#: home-manager/home-manager:105 #: home-manager/home-manager:122
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "flake 설정의 옵션들을 검사할 수 없음" msgstr "flake 설정의 옵션들을 검사할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:145 #: home-manager/home-manager:162
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "flake 설정을 인스턴스화 할 수 없음" msgstr "flake 설정을 인스턴스화 할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:220 #: home-manager/home-manager:237
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -46,92 +46,96 @@ msgstr[0] ""
"읽지 않은 관련된 뉴스 항목들이 %d 개 있습니다.\n" "읽지 않은 관련된 뉴스 항목들이 %d 개 있습니다.\n"
"\"%s news\" 명령어를 실행해 읽어보십시오." "\"%s news\" 명령어를 실행해 읽어보십시오."
#: home-manager/home-manager:234 #: home-manager/home-manager:251
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "알 수 없는 \"news.display\"의 설정 \"%s\"." msgstr "알 수 없는 \"news.display\"의 설정 \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:241 #: home-manager/home-manager:258
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "환경변수 $EDITOR를 설정하십시오" msgstr "환경변수 $EDITOR를 설정하십시오"
#: home-manager/home-manager:256 #: home-manager/home-manager:273
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "읽기전용 폴더에서 빌드를 실행할 수 없습니다" msgstr "읽기전용 폴더에서 빌드를 실행할 수 없습니다"
#: home-manager/home-manager:338 #: home-manager/home-manager:355
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "ID %s를 갖는 세대가 존재하지 않음" msgstr "ID %s를 갖는 세대가 존재하지 않음"
#: home-manager/home-manager:340 #: home-manager/home-manager:357
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "현재 세대인 %s를 삭제할 수 없음" msgstr "현재 세대인 %s를 삭제할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:342 #: home-manager/home-manager:359
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "%s 세대를 삭제하는 중" msgstr "%s 세대를 삭제하는 중"
#: home-manager/home-manager:368 #: home-manager/home-manager:385
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "유효 기간이 지난 세대가 없음" msgstr "유효 기간이 지난 세대가 없음"
#: home-manager/home-manager:378 #: home-manager/home-manager:396
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "홈 매니저 패키지들이 설치되지 않은 것으로 보입니다." msgstr "홈 매니저 패키지들이 설치되지 않은 것으로 보입니다."
#: home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:453
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "알 수 없는 매개변수 %s" msgstr "알 수 없는 매개변수 %s"
#: home-manager/home-manager:450 #: home-manager/home-manager:469
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "시스템에서 홈 매니저를 삭제할 것입니다." msgstr "시스템에서 홈 매니저를 삭제할 것입니다."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:472
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "모의 실행 중으로, 아무것도 실제로 설치되지 않습니다." msgstr "모의 실행 중으로, 아무것도 실제로 설치되지 않습니다."
#: home-manager/home-manager:457 #: home-manager/home-manager:476
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "정말로 홈 매니저를 삭제할까요?" msgstr "정말로 홈 매니저를 삭제할까요?"
#: home-manager/home-manager:462 #: home-manager/home-manager:481
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "빈 홈 매니저 설정으로 바꾸는 중..." msgstr "빈 홈 매니저 설정으로 바꾸는 중..."
#: home-manager/home-manager:474 #: home-manager/home-manager:493
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "야호!" msgstr "야호!"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:500
msgid "Remove all Home Manager generations?" msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "모든 홈 매니저 세대를 지울까요?" msgstr "모든 홈 매니저 세대를 지울까요?"
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection." msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "이제 모든 세대가 쓰레기 수집(가비지 컬렉션)의 대상이 됩니다." msgstr "이제 모든 세대가 쓰레기 수집(가비지 컬렉션)의 대상이 됩니다."
#: home-manager/home-manager:491 #: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "세대들을 그대로 놔두지만 그들은 여전히 쓰레기 수집(가비지 컬렉션) 될 수 있습니다." msgstr ""
"세대들을 그대로 놔두지만 그들은 여전히 쓰레기 수집(가비지 컬렉션) 될 수 있습"
"니다."
#: home-manager/home-manager:495 #: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "홈 매니저는 삭제되지만 home.nix 파일은 남겨집니다." msgstr "홈 매니저는 삭제되지만 home.nix 파일은 남겨집니다."
#: home-manager/home-manager:646 #: home-manager/home-manager:673
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%s'" msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%s'"
#: home-manager/home-manager:647 #: home-manager/home-manager:674
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "도움말을 보려면 '%s --help'를 실행하십시오" msgstr "도움말을 보려면 '%s --help'를 실행하십시오"
#: home-manager/home-manager:681 #: home-manager/home-manager:708
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations 명령어는 매개변수가 한 개 필요한데, %d 개가 입력되었습니다." msgstr ""
"expire-generations 명령어는 매개변수가 한 개 필요한데, %d 개가 입력되었습니"
"다."
#: home-manager/home-manager:703 #: home-manager/home-manager:730
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "알 수 없는 명령어: %s" msgstr "알 수 없는 명령어: %s"
@ -157,7 +161,8 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" %s\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"파일을 수정해서 홈 매니저를 설정할 수 있습니다. 'man home-configuration.nix'를\n" "파일을 수정해서 홈 매니저를 설정할 수 있습니다. 'man home-configuration."
"nix'를\n"
"실행해서 가능한 모든 옵션을 살펴보십시오." "실행해서 가능한 모든 옵션을 살펴보십시오."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
@ -177,4 +182,5 @@ msgstr ""
#: home-manager/install.nix:83 #: home-manager/install.nix:83
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell." msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "이 derivation은 빌드 할 수 없습니다. nix-shell을 이용해서 실행해 주십시오." msgstr ""
"이 derivation은 빌드 할 수 없습니다. nix-shell을 이용해서 실행해 주십시오."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 20:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-13 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/home-" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/home-"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: home-manager/home-manager:43 #: home-manager/home-manager:60
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Fant ingen oppsettsfil i %s" msgstr "Fant ingen oppsettsfil i %s"
#: home-manager/home-manager:62 #: home-manager/home-manager:79
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Fant ikke noenoppsettsfil. Opprett en i %s" msgstr "Fant ikke noenoppsettsfil. Opprett en i %s"
#: home-manager/home-manager:105 #: home-manager/home-manager:122
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Kan ikke inspisere alternativer for et flake-oppsett" msgstr "Kan ikke inspisere alternativer for et flake-oppsett"
#: home-manager/home-manager:145 #: home-manager/home-manager:162
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kan ikke igangsette flak-oppsett" msgstr "Kan ikke igangsette flak-oppsett"
#: home-manager/home-manager:220 #: home-manager/home-manager:237
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -49,92 +49,92 @@ msgstr[1] ""
"Det er %d uleste og relevant nyhetselementer.\n" "Det er %d uleste og relevant nyhetselementer.\n"
"Les det ved å kjøre kommandoen «%s news»." "Les det ved å kjøre kommandoen «%s news»."
#: home-manager/home-manager:234 #: home-manager/home-manager:251
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Ukjent «news.display»-innstilling «%s»." msgstr "Ukjent «news.display»-innstilling «%s»."
#: home-manager/home-manager:241 #: home-manager/home-manager:258
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Sett «$EDITOR»-miljøvariabelen" msgstr "Sett «$EDITOR»-miljøvariabelen"
#: home-manager/home-manager:256 #: home-manager/home-manager:273
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Kan ikke kjøre bygg i skrivebeskyttet mappe" msgstr "Kan ikke kjøre bygg i skrivebeskyttet mappe"
#: home-manager/home-manager:338 #: home-manager/home-manager:355
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Ingen generering med ID-en %s" msgstr "Ingen generering med ID-en %s"
#: home-manager/home-manager:340 #: home-manager/home-manager:357
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kan ikke fjerne nåværende generering %s" msgstr "Kan ikke fjerne nåværende generering %s"
#: home-manager/home-manager:342 #: home-manager/home-manager:359
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Fjerner generering %s" msgstr "Fjerner generering %s"
#: home-manager/home-manager:368 #: home-manager/home-manager:385
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Ingen genereringer til utløp" msgstr "Ingen genereringer til utløp"
#: home-manager/home-manager:378 #: home-manager/home-manager:396
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Ingen «home-manager»-pakker ser ut til å være installert." msgstr "Ingen «home-manager»-pakker ser ut til å være installert."
#: home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:453
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Ukjent argument %s" msgstr "Ukjent argument %s"
#: home-manager/home-manager:450 #: home-manager/home-manager:469
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dette vil fjerne Home Manager fra systemet ditt." msgstr "Dette vil fjerne Home Manager fra systemet ditt."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:472
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dette er en testkjøring. Ingenting vil bli avinstallert." msgstr "Dette er en testkjøring. Ingenting vil bli avinstallert."
#: home-manager/home-manager:457 #: home-manager/home-manager:476
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Vil du avinstallere Home Manager?" msgstr "Vil du avinstallere Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:462 #: home-manager/home-manager:481
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Bytter til tomt Home Manager-oppsett …" msgstr "Bytter til tomt Home Manager-oppsett …"
#: home-manager/home-manager:474 #: home-manager/home-manager:493
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Hurra." msgstr "Hurra."
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:500
msgid "Remove all Home Manager generations?" msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Fjern alle Home Manager-genereringer?" msgstr "Fjern alle Home Manager-genereringer?"
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection." msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Alle genereringer kan nå hentes av søppelinnsamling." msgstr "Alle genereringer kan nå hentes av søppelinnsamling."
#: home-manager/home-manager:491 #: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "Levner genereringer, men de kan fremdeles hentes av søppelinnsamling." msgstr "Levner genereringer, men de kan fremdeles hentes av søppelinnsamling."
#: home-manager/home-manager:495 #: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager er avinstallert, men din home.nix er levnet uforandret." msgstr "Home Manager er avinstallert, men din home.nix er levnet uforandret."
#: home-manager/home-manager:646 #: home-manager/home-manager:673
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: ukjent alternativ «%s»" msgstr "%s: ukjent alternativ «%s»"
#: home-manager/home-manager:647 #: home-manager/home-manager:674
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Kjør «%s --help» for brukshjelp" msgstr "Kjør «%s --help» for brukshjelp"
#: home-manager/home-manager:681 #: home-manager/home-manager:708
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "«expire-generations» forventet ett argument, mottok %d." msgstr "«expire-generations» forventet ett argument, mottok %d."
#: home-manager/home-manager:703 #: home-manager/home-manager:730
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Ukjent kommando: %s" msgstr "Ukjent kommando: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-29 08:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-29 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz Czyż <tomasz.czyz@eskapizm.pl>\n" "Last-Translator: Tomasz Czyż <tomasz.czyz@eskapizm.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -20,23 +20,23 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: home-manager/home-manager:43 #: home-manager/home-manager:60
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego %s" msgstr "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego %s"
#: home-manager/home-manager:62 #: home-manager/home-manager:79
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego. Proszę utworzyć plik %s" msgstr "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego. Proszę utworzyć plik %s"
#: home-manager/home-manager:105 #: home-manager/home-manager:122
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Nie mogę sprawdzić konfiguracji flake'a" msgstr "Nie mogę sprawdzić konfiguracji flake'a"
#: home-manager/home-manager:145 #: home-manager/home-manager:162
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Nie mogę zinstancjować konfiguracji flake'a" msgstr "Nie mogę zinstancjować konfiguracji flake'a"
#: home-manager/home-manager:220 #: home-manager/home-manager:237
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -53,95 +53,95 @@ msgstr[2] ""
"Jest %d nieodczytanych wiadomości.\n" "Jest %d nieodczytanych wiadomości.\n"
"Możesz je odczytać uruchamiając „%s news”." "Możesz je odczytać uruchamiając „%s news”."
#: home-manager/home-manager:234 #: home-manager/home-manager:251
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Nieznane ustawienie „%s” „news.display”." msgstr "Nieznane ustawienie „%s” „news.display”."
#: home-manager/home-manager:241 #: home-manager/home-manager:258
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Proszę ustawić zmienną środowiskową $EDITOR" msgstr "Proszę ustawić zmienną środowiskową $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:256 #: home-manager/home-manager:273
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Nie mogę uruchomić budowania w katalogu tylko-do-odczytu" msgstr "Nie mogę uruchomić budowania w katalogu tylko-do-odczytu"
#: home-manager/home-manager:338 #: home-manager/home-manager:355
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Brak generacji z ID %s" msgstr "Brak generacji z ID %s"
#: home-manager/home-manager:340 #: home-manager/home-manager:357
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Nie mogę usunąć bieżącej generacji %s" msgstr "Nie mogę usunąć bieżącej generacji %s"
#: home-manager/home-manager:342 #: home-manager/home-manager:359
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Usuwanie generacji %s" msgstr "Usuwanie generacji %s"
#: home-manager/home-manager:368 #: home-manager/home-manager:385
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Brak wygasających generacji" msgstr "Brak wygasających generacji"
#: home-manager/home-manager:378 #: home-manager/home-manager:396
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Pakiety home-manager nie wydają się być zainstalowane." msgstr "Pakiety home-manager nie wydają się być zainstalowane."
#: home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:453
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Nieznany argument %s" msgstr "Nieznany argument %s"
#: home-manager/home-manager:450 #: home-manager/home-manager:469
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "To usunie Home Managera z twojego systemu." msgstr "To usunie Home Managera z twojego systemu."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:472
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "To jest próba, faktycznie nic nie będzie usunięte." msgstr "To jest próba, faktycznie nic nie będzie usunięte."
#: home-manager/home-manager:457 #: home-manager/home-manager:476
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Jesteś pewien usunięcia Home Managera?" msgstr "Jesteś pewien usunięcia Home Managera?"
#: home-manager/home-manager:462 #: home-manager/home-manager:481
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Przełączanie do pustej konfiguracji Home Managera..." msgstr "Przełączanie do pustej konfiguracji Home Managera..."
#: home-manager/home-manager:474 #: home-manager/home-manager:493
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Jej!" msgstr "Jej!"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:500
msgid "Remove all Home Manager generations?" msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Usunąć wszystkie generacje Home Managera?" msgstr "Usunąć wszystkie generacje Home Managera?"
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection." msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "" msgstr ""
"Wszystkie generacje są uwzględnione przy oczyszczaniu (garbage collection)." "Wszystkie generacje są uwzględnione przy oczyszczaniu (garbage collection)."
#: home-manager/home-manager:491 #: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "" msgstr ""
"Zostawiam generacje ale wciąż mogą zostać usunięte (garbage collection)." "Zostawiam generacje ale wciąż mogą zostać usunięte (garbage collection)."
#: home-manager/home-manager:495 #: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager jest usunięty ale twój home.nix jest pozostawiony nietknięty." "Home Manager jest usunięty ale twój home.nix jest pozostawiony nietknięty."
#: home-manager/home-manager:646 #: home-manager/home-manager:673
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: nieznana opcja „%s”" msgstr "%s: nieznana opcja „%s”"
#: home-manager/home-manager:647 #: home-manager/home-manager:674
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Uruchom „%s --help” by otrzymać pomoc" msgstr "Uruchom „%s --help” by otrzymać pomoc"
#: home-manager/home-manager:681 #: home-manager/home-manager:708
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations oczekuje jednego argumentu, otrzymane %d." msgstr "expire-generations oczekuje jednego argumentu, otrzymane %d."
#: home-manager/home-manager:703 #: home-manager/home-manager:730
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Nieznana komenda: %s" msgstr "Nieznana komenda: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#: home-manager/home-manager:43 #: home-manager/home-manager:60
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:62 #: home-manager/home-manager:79
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:105 #: home-manager/home-manager:122
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:145 #: home-manager/home-manager:162
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:220 #: home-manager/home-manager:237
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -43,92 +43,92 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: home-manager/home-manager:234 #: home-manager/home-manager:251
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:241 #: home-manager/home-manager:258
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:256 #: home-manager/home-manager:273
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:338 #: home-manager/home-manager:355
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:340 #: home-manager/home-manager:357
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:342 #: home-manager/home-manager:359
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:368 #: home-manager/home-manager:385
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:378 #: home-manager/home-manager:396
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:453
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:450 #: home-manager/home-manager:469
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:472
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:457 #: home-manager/home-manager:476
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:462 #: home-manager/home-manager:481
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:474 #: home-manager/home-manager:493
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:500
msgid "Remove all Home Manager generations?" msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection." msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:491 #: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:495 #: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:646 #: home-manager/home-manager:673
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:647 #: home-manager/home-manager:674
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:681 #: home-manager/home-manager:708
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:703 #: home-manager/home-manager:730
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-21 19:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-21 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Mikhail Chekan <chekoopa@mail.ru>\n" "Last-Translator: Mikhail Chekan <chekoopa@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -20,23 +20,23 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n" "X-Generator: Weblate 4.10\n"
#: home-manager/home-manager:43 #: home-manager/home-manager:60
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Не найден файл конфигурации в %s" msgstr "Не найден файл конфигурации в %s"
#: home-manager/home-manager:62 #: home-manager/home-manager:79
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Не найден файл конфигурации. Пожалуйста, создайте его в %s" msgstr "Не найден файл конфигурации. Пожалуйста, создайте его в %s"
#: home-manager/home-manager:105 #: home-manager/home-manager:122
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Не могу получить опции для flake-конфигурации" msgstr "Не могу получить опции для flake-конфигурации"
#: home-manager/home-manager:145 #: home-manager/home-manager:162
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Не могу создать экземляр для flake-конфигурации" msgstr "Не могу создать экземляр для flake-конфигурации"
#: home-manager/home-manager:220 #: home-manager/home-manager:237
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -53,92 +53,92 @@ msgstr[2] ""
"У вас есть %d непрочитанных и релевантных новостей.\n" "У вас есть %d непрочитанных и релевантных новостей.\n"
"Прочтите их, выполнив команду \"%s news\"." "Прочтите их, выполнив команду \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:234 #: home-manager/home-manager:251
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Неизвестное значение \"news.display\": \"%s\"." msgstr "Неизвестное значение \"news.display\": \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:241 #: home-manager/home-manager:258
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Пожалуйста, определите переменную среды $EDITOR" msgstr "Пожалуйста, определите переменную среды $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:256 #: home-manager/home-manager:273
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Не могу начать сборку в директории, защищённой от записи" msgstr "Не могу начать сборку в директории, защищённой от записи"
#: home-manager/home-manager:338 #: home-manager/home-manager:355
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Поколение под номером %s не существует" msgstr "Поколение под номером %s не существует"
#: home-manager/home-manager:340 #: home-manager/home-manager:357
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Не могу удалить текущее поколение %s" msgstr "Не могу удалить текущее поколение %s"
#: home-manager/home-manager:342 #: home-manager/home-manager:359
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Удаляю поколение %s" msgstr "Удаляю поколение %s"
#: home-manager/home-manager:368 #: home-manager/home-manager:385
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Нет поколений, которые можно просрочить" msgstr "Нет поколений, которые можно просрочить"
#: home-manager/home-manager:378 #: home-manager/home-manager:396
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Не обнаружено пакетов, установленных через home-manager." msgstr "Не обнаружено пакетов, установленных через home-manager."
#: home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:453
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Неизвестный аргумент %s" msgstr "Неизвестный аргумент %s"
#: home-manager/home-manager:450 #: home-manager/home-manager:469
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Это удалит Home Manager из вашей системы." msgstr "Это удалит Home Manager из вашей системы."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:472
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Это пробный запуск, на самом деле ничего не удаляется." msgstr "Это пробный запуск, на самом деле ничего не удаляется."
#: home-manager/home-manager:457 #: home-manager/home-manager:476
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Действительно хотите удалить Home Manager?" msgstr "Действительно хотите удалить Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:462 #: home-manager/home-manager:481
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Переключаюсь на пустую конфигурацию Home Manager..." msgstr "Переключаюсь на пустую конфигурацию Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:474 #: home-manager/home-manager:493
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Ура!" msgstr "Ура!"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:500
msgid "Remove all Home Manager generations?" msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Удалить все поколения Home Manager?" msgstr "Удалить все поколения Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection." msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Теперь все поколения готовы к удалению сборщиком мусора." msgstr "Теперь все поколения готовы к удалению сборщиком мусора."
#: home-manager/home-manager:491 #: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "Поколения остаются, но их ещё можно удалить сборщиком мусора." msgstr "Поколения остаются, но их ещё можно удалить сборщиком мусора."
#: home-manager/home-manager:495 #: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager удалён, но ваш home.nix остался нетронутым." msgstr "Home Manager удалён, но ваш home.nix остался нетронутым."
#: home-manager/home-manager:646 #: home-manager/home-manager:673
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: неизвестная опция '%s'" msgstr "%s: неизвестная опция '%s'"
#: home-manager/home-manager:647 #: home-manager/home-manager:674
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Выполните '%s --help', чтобы получить справку" msgstr "Выполните '%s --help', чтобы получить справку"
#: home-manager/home-manager:681 #: home-manager/home-manager:708
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations требует один аргумент, но передано %d." msgstr "expire-generations требует один аргумент, но передано %d."
#: home-manager/home-manager:703 #: home-manager/home-manager:730
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Неизвестная команда: %s" msgstr "Неизвестная команда: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 20:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n" "X-Generator: Weblate 4.10\n"
#: home-manager/home-manager:43 #: home-manager/home-manager:60
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Det finns ingen konfigurationsfil i %s" msgstr "Det finns ingen konfigurationsfil i %s"
#: home-manager/home-manager:62 #: home-manager/home-manager:79
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Hittade ingen konfigurationsfil. Skapa en i %s" msgstr "Hittade ingen konfigurationsfil. Skapa en i %s"
#: home-manager/home-manager:105 #: home-manager/home-manager:122
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Kan inte granska alternativ i en flake-konfiguration" msgstr "Kan inte granska alternativ i en flake-konfiguration"
#: home-manager/home-manager:145 #: home-manager/home-manager:162
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kan inte instansera en flake-konfiguration" msgstr "Kan inte instansera en flake-konfiguration"
#: home-manager/home-manager:220 #: home-manager/home-manager:237
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -49,92 +49,92 @@ msgstr[1] ""
"Det finns %d olästa och relevanta nyheter.\n" "Det finns %d olästa och relevanta nyheter.\n"
"Läs dem genom att köra kommandot \"%s news\"." "Läs dem genom att köra kommandot \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:234 #: home-manager/home-manager:251
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Okänt \"news.display\"-värde \"%s\"." msgstr "Okänt \"news.display\"-värde \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:241 #: home-manager/home-manager:258
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Vänligen tilldela miljövariablen $EDITOR" msgstr "Vänligen tilldela miljövariablen $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:256 #: home-manager/home-manager:273
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Kan inte bygga i katalog med bara läsrättigheter" msgstr "Kan inte bygga i katalog med bara läsrättigheter"
#: home-manager/home-manager:338 #: home-manager/home-manager:355
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Ingen generation med ID %s" msgstr "Ingen generation med ID %s"
#: home-manager/home-manager:340 #: home-manager/home-manager:357
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kan inte ta bort nuvarande generation %s" msgstr "Kan inte ta bort nuvarande generation %s"
#: home-manager/home-manager:342 #: home-manager/home-manager:359
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Tar bort generation %s" msgstr "Tar bort generation %s"
#: home-manager/home-manager:368 #: home-manager/home-manager:385
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Ingen generation att förfalla" msgstr "Ingen generation att förfalla"
#: home-manager/home-manager:378 #: home-manager/home-manager:396
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Paketet home-manager verkar inte vara installerat." msgstr "Paketet home-manager verkar inte vara installerat."
#: home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:453
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Okänt argument %s" msgstr "Okänt argument %s"
#: home-manager/home-manager:450 #: home-manager/home-manager:469
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Detta kommer att ta bort Home Manager från ditt system." msgstr "Detta kommer att ta bort Home Manager från ditt system."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:472
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Detta är en testkörning, inget kommer att bli avinstallerat." msgstr "Detta är en testkörning, inget kommer att bli avinstallerat."
#: home-manager/home-manager:457 #: home-manager/home-manager:476
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Verkligen avinstallera Home Manager?" msgstr "Verkligen avinstallera Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:462 #: home-manager/home-manager:481
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Byter till tom Home Manager-konfiguration..." msgstr "Byter till tom Home Manager-konfiguration..."
#: home-manager/home-manager:474 #: home-manager/home-manager:493
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Hurra!" msgstr "Hurra!"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:500
msgid "Remove all Home Manager generations?" msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Ta bort alla Home Manager-generationer?" msgstr "Ta bort alla Home Manager-generationer?"
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection." msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Alla generationer kan nu skräpsamlas." msgstr "Alla generationer kan nu skräpsamlas."
#: home-manager/home-manager:491 #: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "Låter generationer vara kvar men de kan fortfarande skräpsamlas." msgstr "Låter generationer vara kvar men de kan fortfarande skräpsamlas."
#: home-manager/home-manager:495 #: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager är avinstallerad men din home.nix är orörd." msgstr "Home Manager är avinstallerad men din home.nix är orörd."
#: home-manager/home-manager:646 #: home-manager/home-manager:673
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: okänt val '%s'" msgstr "%s: okänt val '%s'"
#: home-manager/home-manager:647 #: home-manager/home-manager:674
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Kör '%s --help' för användarhjälp" msgstr "Kör '%s --help' för användarhjälp"
#: home-manager/home-manager:681 #: home-manager/home-manager:708
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expect-generations förväntar sig ett argument, fick %d." msgstr "expect-generations förväntar sig ett argument, fick %d."
#: home-manager/home-manager:703 #: home-manager/home-manager:730
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Okänt kommando: %s" msgstr "Okänt kommando: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-12 15:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-12 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Mustafa Çalışkan <muscaln@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Mustafa Çalışkan <muscaln@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -19,23 +19,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: home-manager/home-manager:43 #: home-manager/home-manager:60
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "%s konumunda yapılandırma dosyası bulunamadı" msgstr "%s konumunda yapılandırma dosyası bulunamadı"
#: home-manager/home-manager:62 #: home-manager/home-manager:79
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Yapılandırma dosyası bulunamadı. Lütfen %s konumunda bir tane oluşturun" msgstr ""
"Yapılandırma dosyası bulunamadı. Lütfen %s konumunda bir tane oluşturun"
#: home-manager/home-manager:105 #: home-manager/home-manager:122
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Flake konfigürasyonunun ayarları incelenemiyor" msgstr "Flake konfigürasyonunun ayarları incelenemiyor"
#: home-manager/home-manager:145 #: home-manager/home-manager:162
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Flake konfigürasyonu örneklendirilemiyor" msgstr "Flake konfigürasyonu örneklendirilemiyor"
#: home-manager/home-manager:220 #: home-manager/home-manager:237
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -49,92 +50,92 @@ msgstr[1] ""
"%d tane okunmamış ilgili haberler bulunmakta.\n" "%d tane okunmamış ilgili haberler bulunmakta.\n"
"Okumak için \"%s news\"." "Okumak için \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:234 #: home-manager/home-manager:251
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Bilinmeyen \"news.display\" seçeneği \"%s\"." msgstr "Bilinmeyen \"news.display\" seçeneği \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:241 #: home-manager/home-manager:258
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Lütfen $EDITOR ortam değişkenini tanımlayın" msgstr "Lütfen $EDITOR ortam değişkenini tanımlayın"
#: home-manager/home-manager:256 #: home-manager/home-manager:273
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "İnşa, sadece okunabilir bir klasörde çalıştırılamaz" msgstr "İnşa, sadece okunabilir bir klasörde çalıştırılamaz"
#: home-manager/home-manager:338 #: home-manager/home-manager:355
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "%S ID'sine sahip inşa bulunamadı" msgstr "%S ID'sine sahip inşa bulunamadı"
#: home-manager/home-manager:340 #: home-manager/home-manager:357
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kullanımda olan %s inşası silinemez" msgstr "Kullanımda olan %s inşası silinemez"
#: home-manager/home-manager:342 #: home-manager/home-manager:359
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "İnşa siliniyor %s" msgstr "İnşa siliniyor %s"
#: home-manager/home-manager:368 #: home-manager/home-manager:385
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:378 #: home-manager/home-manager:396
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Galiba home-manager paketi kurulu değil." msgstr "Galiba home-manager paketi kurulu değil."
#: home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:453
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Bilinmeyen argüman %s" msgstr "Bilinmeyen argüman %s"
#: home-manager/home-manager:450 #: home-manager/home-manager:469
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Bu, sisteminizden Home Manager'ı kaldıracak." msgstr "Bu, sisteminizden Home Manager'ı kaldıracak."
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:472
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Bu sadece bir inşa denemesi, hiçbir şey silinmeyecek." msgstr "Bu sadece bir inşa denemesi, hiçbir şey silinmeyecek."
#: home-manager/home-manager:457 #: home-manager/home-manager:476
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Home Manager'ı silmek istediğine emin misin?" msgstr "Home Manager'ı silmek istediğine emin misin?"
#: home-manager/home-manager:462 #: home-manager/home-manager:481
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Boş Home Manager konfigürasyonuna geçiliyor..." msgstr "Boş Home Manager konfigürasyonuna geçiliyor..."
#: home-manager/home-manager:474 #: home-manager/home-manager:493
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Güzel!" msgstr "Güzel!"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:500
msgid "Remove all Home Manager generations?" msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Tüm Home Manager inşaları kaldırılsın mı?" msgstr "Tüm Home Manager inşaları kaldırılsın mı?"
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection." msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Artık tüm inşalar çöp olarak toplanabilir." msgstr "Artık tüm inşalar çöp olarak toplanabilir."
#: home-manager/home-manager:491 #: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "İnşalar gene de çöp olarak toplanabilir." msgstr "İnşalar gene de çöp olarak toplanabilir."
#: home-manager/home-manager:495 #: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home manager kaldırıldı ama home.nix dosyasına dokunulmadı." msgstr "Home manager kaldırıldı ama home.nix dosyasına dokunulmadı."
#: home-manager/home-manager:646 #: home-manager/home-manager:673
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: Bilinmeyen komut '%s'" msgstr "%s: Bilinmeyen komut '%s'"
#: home-manager/home-manager:647 #: home-manager/home-manager:674
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Yardım için '%s --help'" msgstr "Yardım için '%s --help'"
#: home-manager/home-manager:681 #: home-manager/home-manager:708
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations bir argüman istiyor, %d tane girildi." msgstr "expire-generations bir argüman istiyor, %d tane girildi."
#: home-manager/home-manager:703 #: home-manager/home-manager:730
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Bilinmeyen komut: %s" msgstr "Bilinmeyen komut: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 12:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 12:41+0000\n"
"Last-Translator: WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>\n" "Last-Translator: WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: home-manager/home-manager:43 #: home-manager/home-manager:60
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "未在 %s 找到配置文件" msgstr "未在 %s 找到配置文件"
#: home-manager/home-manager:62 #: home-manager/home-manager:79
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "未找到配置文件。请在 %s 处创建一份" msgstr "未找到配置文件。请在 %s 处创建一份"
#: home-manager/home-manager:105 #: home-manager/home-manager:122
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "无法检查 flake 配置中的选项" msgstr "无法检查 flake 配置中的选项"
#: home-manager/home-manager:145 #: home-manager/home-manager:162
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "无法创建 flake 配置实例" msgstr "无法创建 flake 配置实例"
#: home-manager/home-manager:220 #: home-manager/home-manager:237
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -46,92 +46,92 @@ msgstr[0] ""
"有 %d 条未读的相关新闻或消息。\n" "有 %d 条未读的相关新闻或消息。\n"
"可运行 “%s news” 命令进行阅读。" "可运行 “%s news” 命令进行阅读。"
#: home-manager/home-manager:234 #: home-manager/home-manager:251
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "未知的 “news.display” 设置项 “%s”。" msgstr "未知的 “news.display” 设置项 “%s”。"
#: home-manager/home-manager:241 #: home-manager/home-manager:258
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "请设定 $EDITOR 环境变量" msgstr "请设定 $EDITOR 环境变量"
#: home-manager/home-manager:256 #: home-manager/home-manager:273
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "无法在只读目录中运行构建" msgstr "无法在只读目录中运行构建"
#: home-manager/home-manager:338 #: home-manager/home-manager:355
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "没有 ID 为 %s 的世代" msgstr "没有 ID 为 %s 的世代"
#: home-manager/home-manager:340 #: home-manager/home-manager:357
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "无法移除当前世代 %s" msgstr "无法移除当前世代 %s"
#: home-manager/home-manager:342 #: home-manager/home-manager:359
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "正在移除世代 %s" msgstr "正在移除世代 %s"
#: home-manager/home-manager:368 #: home-manager/home-manager:385
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "没有即将过期的世代" msgstr "没有即将过期的世代"
#: home-manager/home-manager:378 #: home-manager/home-manager:396
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "似乎没有安装 home-manager 软件包。" msgstr "似乎没有安装 home-manager 软件包。"
#: home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:453
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "未知参数 %s" msgstr "未知参数 %s"
#: home-manager/home-manager:450 #: home-manager/home-manager:469
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "这将会从系统中移除 Home Manager。" msgstr "这将会从系统中移除 Home Manager。"
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:472
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "这是试运行结果,没有实际卸载任何软件包。" msgstr "这是试运行结果,没有实际卸载任何软件包。"
#: home-manager/home-manager:457 #: home-manager/home-manager:476
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "确定要卸载 Home Manager 吗?" msgstr "确定要卸载 Home Manager 吗?"
#: home-manager/home-manager:462 #: home-manager/home-manager:481
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "正在切换至空的 Home Manager 配置 ..." msgstr "正在切换至空的 Home Manager 配置 ..."
#: home-manager/home-manager:474 #: home-manager/home-manager:493
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "好耶!" msgstr "好耶!"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:500
msgid "Remove all Home Manager generations?" msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "要移除所有 Home Manager 配置世代吗?" msgstr "要移除所有 Home Manager 配置世代吗?"
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection." msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "所有世代现在均符合垃圾回收的条件。" msgstr "所有世代现在均符合垃圾回收的条件。"
#: home-manager/home-manager:491 #: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "保留世代,但它们仍然可能被垃圾回收。" msgstr "保留世代,但它们仍然可能被垃圾回收。"
#: home-manager/home-manager:495 #: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager 已卸载,但未改动您的 home.nix 配置文件。" msgstr "Home Manager 已卸载,但未改动您的 home.nix 配置文件。"
#: home-manager/home-manager:646 #: home-manager/home-manager:673
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s未知选项 %s" msgstr "%s未知选项 %s"
#: home-manager/home-manager:647 #: home-manager/home-manager:674
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "运行 %s --help 获取用法帮助" msgstr "运行 %s --help 获取用法帮助"
#: home-manager/home-manager:681 #: home-manager/home-manager:708
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations 须要一个参数,但获取到了 %d 个。" msgstr "expire-generations 须要一个参数,但获取到了 %d 个。"
#: home-manager/home-manager:703 #: home-manager/home-manager:730
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "未知命令:%s" msgstr "未知命令:%s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-29 08:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-29 08:48+0000\n"
"Last-Translator: WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>\n" "Last-Translator: WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: home-manager/home-manager:43 #: home-manager/home-manager:60
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "未在 %s 處找到配置檔案" msgstr "未在 %s 處找到配置檔案"
#: home-manager/home-manager:62 #: home-manager/home-manager:79
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "未找到配置檔案。請在 %s 處建立一份" msgstr "未找到配置檔案。請在 %s 處建立一份"
#: home-manager/home-manager:105 #: home-manager/home-manager:122
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "無法檢查 flake 配置中的選項" msgstr "無法檢查 flake 配置中的選項"
#: home-manager/home-manager:145 #: home-manager/home-manager:162
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "無法建立 flake 配置例項" msgstr "無法建立 flake 配置例項"
#: home-manager/home-manager:220 #: home-manager/home-manager:237
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -46,92 +46,92 @@ msgstr[0] ""
"有 %d 條未讀的相關新聞或訊息。\n" "有 %d 條未讀的相關新聞或訊息。\n"
"可執行 “%s news” 命令進行閱讀。" "可執行 “%s news” 命令進行閱讀。"
#: home-manager/home-manager:234 #: home-manager/home-manager:251
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "未知的 “news.display” 設定項 “%s”。" msgstr "未知的 “news.display” 設定項 “%s”。"
#: home-manager/home-manager:241 #: home-manager/home-manager:258
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable" msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "請設定 $EDITOR 環境變數" msgstr "請設定 $EDITOR 環境變數"
#: home-manager/home-manager:256 #: home-manager/home-manager:273
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "無法在只讀目錄中執行構建" msgstr "無法在只讀目錄中執行構建"
#: home-manager/home-manager:338 #: home-manager/home-manager:355
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "沒有 ID 為 %s 的世代" msgstr "沒有 ID 為 %s 的世代"
#: home-manager/home-manager:340 #: home-manager/home-manager:357
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "無法移除當前世代 %s" msgstr "無法移除當前世代 %s"
#: home-manager/home-manager:342 #: home-manager/home-manager:359
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "正在移除世代 %s" msgstr "正在移除世代 %s"
#: home-manager/home-manager:368 #: home-manager/home-manager:385
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "沒有即將過期的世代" msgstr "沒有即將過期的世代"
#: home-manager/home-manager:378 #: home-manager/home-manager:396
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "似乎沒有安裝 home-manager 軟體包。" msgstr "似乎沒有安裝 home-manager 軟體包。"
#: home-manager/home-manager:435 #: home-manager/home-manager:453
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "未知引數 %s" msgstr "未知引數 %s"
#: home-manager/home-manager:450 #: home-manager/home-manager:469
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "這將會從系統中移除 Home Manager。" msgstr "這將會從系統中移除 Home Manager。"
#: home-manager/home-manager:453 #: home-manager/home-manager:472
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "這是試執行結果,沒有實際解除安裝任何軟體包。" msgstr "這是試執行結果,沒有實際解除安裝任何軟體包。"
#: home-manager/home-manager:457 #: home-manager/home-manager:476
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "確定要解除安裝 Home Manager 嗎?" msgstr "確定要解除安裝 Home Manager 嗎?"
#: home-manager/home-manager:462 #: home-manager/home-manager:481
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "正在切換至空的 Home Manager 配置 ..." msgstr "正在切換至空的 Home Manager 配置 ..."
#: home-manager/home-manager:474 #: home-manager/home-manager:493
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "好耶!" msgstr "好耶!"
#: home-manager/home-manager:481 #: home-manager/home-manager:500
msgid "Remove all Home Manager generations?" msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "要移除所有 Home Manager 配置世代嗎?" msgstr "要移除所有 Home Manager 配置世代嗎?"
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection." msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "所有世代現在均符合垃圾回收的條件。" msgstr "所有世代現在均符合垃圾回收的條件。"
#: home-manager/home-manager:491 #: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected." msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr "保留世代,但它們仍然可能被垃圾回收。" msgstr "保留世代,但它們仍然可能被垃圾回收。"
#: home-manager/home-manager:495 #: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager 已解除安裝,但未改動您的 home.nix 配置檔案。" msgstr "Home Manager 已解除安裝,但未改動您的 home.nix 配置檔案。"
#: home-manager/home-manager:646 #: home-manager/home-manager:673
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s未知選項 %s" msgstr "%s未知選項 %s"
#: home-manager/home-manager:647 #: home-manager/home-manager:674
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "執行 %s --help 獲取用法幫助" msgstr "執行 %s --help 獲取用法幫助"
#: home-manager/home-manager:681 #: home-manager/home-manager:708
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations 須要一個引數,但獲取到了 %d 個。" msgstr "expire-generations 須要一個引數,但獲取到了 %d 個。"
#: home-manager/home-manager:703 #: home-manager/home-manager:730
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "未知命令:%s" msgstr "未知命令:%s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 18:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-23 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Manu [tennox] <tennox@posteo.de>\n" "Last-Translator: Manu [tennox] <tennox@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -31,48 +31,35 @@ msgstr "Bereinige verwaiste Links unter %s"
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Erstelle Profilgeneration %s" msgstr "Erstelle Profilgeneration %s"
#: modules/files.nix:266 #: modules/files.nix:276
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Keine Änderungen. Benutze daher letzte Profilgeneration %s" msgstr "Keine Änderungen. Benutze daher letzte Profilgeneration %s"
#: modules/home-environment.nix:589 #: modules/home-environment.nix:607
msgid "" msgid ""
"Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n" "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"nix-env -i\"? Try running\n" "\"%s\"? Try running\n"
"\n" "\n"
" nix-env -q\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n" "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n" "\n"
" nix-env -e {package name}\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
"Ups, nix-env konnte Ihr neues Home Manager Profil nicht installieren!\n"
"\n"
"Vielleicht gibt es einen Konflikt mit einem Paket, welches über \"nix-env -"
"i\" installiert wurde? Versuchen Sie\n"
"\n"
" nix-env -q\n"
"\n"
"auszuführen und wenn es ein problematisches Paket gibt, entfernen Sie es "
"mit\n"
"\n"
" nix-env -e {package name}\n"
"\n"
"Versuchen Sie dann, Ihre Home Manager Konfiguration erneut zu aktivieren."
#: modules/home-environment.nix:620 #: modules/home-environment.nix:639
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktiviere %s" msgstr "Aktiviere %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:30 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:31
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Überprüfe zur Sicherheit oldGenNum und oldGenPath" msgstr "Überprüfe zur Sicherheit oldGenNum und oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:33 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:34
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -100,26 +87,54 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Führen Sie danach 'home-manager switch' aus. Viel Glück!" "Führen Sie danach 'home-manager switch' aus. Viel Glück!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:50 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:51
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Starte Home Manager Aktivierung" msgstr "Starte Home Manager Aktivierung"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:55
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Überprüfe zur Sicherheit Nix" msgstr "Überprüfe zur Sicherheit Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:60 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:61
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Dies ist ein Probelauf" msgstr "Dies ist ein Probelauf"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:63 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:64
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Dies ist eine Live-Ausführung" msgstr "Dies ist eine Live-Ausführung"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:68 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:69
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Nutze Nix Version: %s" msgstr "Nutze Nix Version: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:71 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:72
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Aktivierungsvariablen:" msgstr "Aktivierungsvariablen:"
#~ msgid ""
#~ "Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n"
#~ "\n"
#~ "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
#~ "\"nix-env -i\"? Try running\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {package name}\n"
#~ "\n"
#~ "Then try activating your Home Manager configuration again."
#~ msgstr ""
#~ "Ups, nix-env konnte Ihr neues Home Manager Profil nicht installieren!\n"
#~ "\n"
#~ "Vielleicht gibt es einen Konflikt mit einem Paket, welches über \"nix-env "
#~ "-i\" installiert wurde? Versuchen Sie\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "auszuführen und wenn es ein problematisches Paket gibt, entfernen Sie es "
#~ "mit\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {package name}\n"
#~ "\n"
#~ "Versuchen Sie dann, Ihre Home Manager Konfiguration erneut zu aktivieren."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 12:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-11 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Mauricio Scheffer <mauricioscheffer@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mauricio Scheffer <mauricioscheffer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -31,47 +31,35 @@ msgstr "Limpiando vínculos huérfanos de %s"
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Creando generación de perfil %s" msgstr "Creando generación de perfil %s"
#: modules/files.nix:266 #: modules/files.nix:276
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "No hay cambios, reutilizando la generación más reciente del perfil: %s" msgstr "No hay cambios, reutilizando la generación más reciente del perfil: %s"
#: modules/home-environment.nix:589 #: modules/home-environment.nix:607
msgid "" msgid ""
"Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n" "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"nix-env -i\"? Try running\n" "\"%s\"? Try running\n"
"\n" "\n"
" nix-env -q\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n" "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n" "\n"
" nix-env -e {package name}\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
"nix-env no pudo instalar el nuevo perfil de Home Manager!\n"
"\n"
"Tal vez haya un conflicto con algún paquete instalado con \"nix-env -i\"? "
"Intente ejecutar\n"
"\n"
" nix-env -q\n"
"\n"
"y si hay algún paquete en conflicto bórrelo con:\n"
"\n"
" nix-env -e {paquete}\n"
"\n"
"Y después reintente activar su configuración de Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:620 #: modules/home-environment.nix:639
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Activando %s" msgstr "Activando %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:30 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:31
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Chequeando oldGenNum y oldGenPath" msgstr "Chequeando oldGenNum y oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:33 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:34
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -99,26 +87,53 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"y luego reintente ejectuar \"home-manager switch\". Suerte!" "y luego reintente ejectuar \"home-manager switch\". Suerte!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:50 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:51
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Comenzando activación de Home Manager" msgstr "Comenzando activación de Home Manager"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:55
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Chequeando Nix" msgstr "Chequeando Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:60 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:61
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Ejecución de simulacro" msgstr "Ejecución de simulacro"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:63 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:64
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Ejecución en vivo" msgstr "Ejecución en vivo"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:68 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:69
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Usando Nix versión %s" msgstr "Usando Nix versión %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:71 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:72
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Variables de activación:" msgstr "Variables de activación:"
#~ msgid ""
#~ "Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n"
#~ "\n"
#~ "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
#~ "\"nix-env -i\"? Try running\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {package name}\n"
#~ "\n"
#~ "Then try activating your Home Manager configuration again."
#~ msgstr ""
#~ "nix-env no pudo instalar el nuevo perfil de Home Manager!\n"
#~ "\n"
#~ "Tal vez haya un conflicto con algún paquete instalado con \"nix-env -i\"? "
#~ "Intente ejecutar\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "y si hay algún paquete en conflicto bórrelo con:\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {paquete}\n"
#~ "\n"
#~ "Y después reintente activar su configuración de Home Manager."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 22:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-12 22:55+0000\n"
"Last-Translator: 6KHCPCPO <lxh43qf2b@relay.firefox.com>\n" "Last-Translator: 6KHCPCPO <lxh43qf2b@relay.firefox.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -31,48 +31,35 @@ msgstr "Nettoyage des liens orphelins de %s"
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Création de la génération de profil %s" msgstr "Création de la génération de profil %s"
#: modules/files.nix:266 #: modules/files.nix:276
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Pas de changement, réutilisation du dernier profil génération %s" msgstr "Pas de changement, réutilisation du dernier profil génération %s"
#: modules/home-environment.nix:589 #: modules/home-environment.nix:607
msgid "" msgid ""
"Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n" "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"nix-env -i\"? Try running\n" "\"%s\"? Try running\n"
"\n" "\n"
" nix-env -q\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n" "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n" "\n"
" nix-env -e {package name}\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
"Oups, nix-env n'a pas réussi à installer votre nouveau profil de Home "
"Manager\n"
"\n"
"Il y a peut-être un conflit avec un autre paquet qui a été installé avec\n"
"« nix-env -i » ? Essayez d'éxecuter\n"
"\n"
" nix-env -q\n"
"\n"
"et s'il y a un paquet en conflict, vous pourrez le supprimer avec\n"
"\n"
" nix-env -e {package name}\n"
"\n"
"Après, essayez encore d'activer votre configuration de Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:620 #: modules/home-environment.nix:639
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Activation de %s" msgstr "Activation de %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:30 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:31
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Vérification rationnelle de oldGenNum et oldGenPath" msgstr "Vérification rationnelle de oldGenNum et oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:33 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:34
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -102,26 +89,54 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"et d'essayer encore home-manager switch. Bonne chance !" "et d'essayer encore home-manager switch. Bonne chance !"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:50 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:51
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Démarrage de l'activation de Home Manager" msgstr "Démarrage de l'activation de Home Manager"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:55
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Vérification rationnelle de Nix" msgstr "Vérification rationnelle de Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:60 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:61
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Ceci est une course à sec" msgstr "Ceci est une course à sec"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:63 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:64
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Ceci est une course réelle" msgstr "Ceci est une course réelle"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:68 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:69
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Usage de la version de Nix : %s" msgstr "Usage de la version de Nix : %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:71 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:72
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Variables d'activation :" msgstr "Variables d'activation :"
#~ msgid ""
#~ "Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n"
#~ "\n"
#~ "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
#~ "\"nix-env -i\"? Try running\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {package name}\n"
#~ "\n"
#~ "Then try activating your Home Manager configuration again."
#~ msgstr ""
#~ "Oups, nix-env n'a pas réussi à installer votre nouveau profil de Home "
#~ "Manager\n"
#~ "\n"
#~ "Il y a peut-être un conflit avec un autre paquet qui a été installé avec\n"
#~ "« nix-env -i » ? Essayez d'éxecuter\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "et s'il y a un paquet en conflict, vous pourrez le supprimer avec\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {package name}\n"
#~ "\n"
#~ "Après, essayez encore d'activer votre configuration de Home Manager."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -28,35 +28,35 @@ msgstr ""
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:266 #: modules/files.nix:276
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:589 #: modules/home-environment.nix:607
msgid "" msgid ""
"Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n" "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"nix-env -i\"? Try running\n" "\"%s\"? Try running\n"
"\n" "\n"
" nix-env -q\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n" "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n" "\n"
" nix-env -e {package name}\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:620 #: modules/home-environment.nix:639
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:30 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:31
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:33 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:34
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -72,26 +72,26 @@ msgid ""
"and trying home-manager switch again. Good luck!" "and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:50 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:51
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:55
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:60 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:61
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:63 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:64
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:68 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:69
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:71 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:72
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-12 15:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-12 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Narazaki Shuji <shujinarazaki@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Narazaki Shuji <shujinarazaki@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -31,47 +31,35 @@ msgstr "%s から無効なリンクを消去しています"
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "世代 %s のプロファイルを生成しています" msgstr "世代 %s のプロファイルを生成しています"
#: modules/files.nix:266 #: modules/files.nix:276
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "変更されていないので最新の世代 %s のプロファイルを再利用します" msgstr "変更されていないので最新の世代 %s のプロファイルを再利用します"
#: modules/home-environment.nix:589 #: modules/home-environment.nix:607
msgid "" msgid ""
"Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n" "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"nix-env -i\"? Try running\n" "\"%s\"? Try running\n"
"\n" "\n"
" nix-env -q\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n" "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n" "\n"
" nix-env -e {package name}\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
"nix-envはHome managerの新しいプロファイルをインストールできませんでした\n"
"\n"
"おそらく\"nix-env -i\"を使ってインストールしたパッケージが矛盾しているのでは?\n"
"以下のコマンド\n"
"\n"
"nix-env -q\n"
"\n"
"を試してみて、もし衝突しているパッケージがあれば、\n"
"\n"
"nix-env -e {パッケージ名前}\n"
"\n"
"で削除し、再度Home Managerの設定の有効化を試してみてください。"
#: modules/home-environment.nix:620 #: modules/home-environment.nix:639
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "%s を有効化しています" msgstr "%s を有効化しています"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:30 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:31
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "oldGenNum と oldGenPath の健全性検査をしています" msgstr "oldGenNum と oldGenPath の健全性検査をしています"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:33 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:34
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -99,26 +87,55 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"を実行して、home-manager switch を再び実行してみることでしょう。幸運を!" "を実行して、home-manager switch を再び実行してみることでしょう。幸運を!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:50 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:51
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Home Managerの有効化を開始しました" msgstr "Home Managerの有効化を開始しました"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:55
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nixの健全性検査中です" msgstr "Nixの健全性検査中です"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:60 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:61
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "これは予行練習(dry run)です" msgstr "これは予行練習(dry run)です"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:63 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:64
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "これは実際に実行します" msgstr "これは実際に実行します"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:68 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:69
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Nix バージョン %s を使用しています" msgstr "Nix バージョン %s を使用しています"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:71 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:72
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "有効化変数:" msgstr "有効化変数:"
#~ msgid ""
#~ "Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n"
#~ "\n"
#~ "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
#~ "\"nix-env -i\"? Try running\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {package name}\n"
#~ "\n"
#~ "Then try activating your Home Manager configuration again."
#~ msgstr ""
#~ "nix-envはHome managerの新しいプロファイルをインストールできませんでし"
#~ "た!\n"
#~ "\n"
#~ "おそらく\"nix-env -i\"を使ってインストールしたパッケージが矛盾しているので"
#~ "は?\n"
#~ "以下のコマンド\n"
#~ "\n"
#~ "nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "を試してみて、もし衝突しているパッケージがあれば、\n"
#~ "\n"
#~ "nix-env -e {パッケージ名前}\n"
#~ "\n"
#~ "で削除し、再度Home Managerの設定の有効化を試してみてください。"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 21:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-30 21:50+0000\n"
"Last-Translator: 박수원 <bboxone@gmail.com>\n" "Last-Translator: 박수원 <bboxone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -31,47 +31,37 @@ msgstr "%s에서 연결이 끊어진 링크 파일들을 지우는 중"
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "profile 세대 %s를 생성하는 중" msgstr "profile 세대 %s를 생성하는 중"
#: modules/files.nix:266 #: modules/files.nix:276
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "바뀐 것이 없어서 가장 최근의 profile 세대 %s를 다시 사용하는 것으로 설정하는 중" msgstr ""
"바뀐 것이 없어서 가장 최근의 profile 세대 %s를 다시 사용하는 것으로 설정하는 "
"중"
#: modules/home-environment.nix:589 #: modules/home-environment.nix:607
msgid "" msgid ""
"Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n" "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"nix-env -i\"? Try running\n" "\"%s\"? Try running\n"
"\n" "\n"
" nix-env -q\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n" "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n" "\n"
" nix-env -e {package name}\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
"아이고, nix-env가 새로운 홈 매니저 profile을 설치하는데 실패했네요!\n"
"\n"
"혹시나 \"nix-env -i\"를 이용해서 설치된 패키지와 충돌이 일어난 것 일까요?\n"
"다음의 명령어를 시도해보세요.\n"
"\n"
" nix-env -q\n"
"\n"
"만약 충돌하는 패키지가 있다면 다음의 명령어로 제거할 수 있습니다.\n"
"\n"
" nix-env -e {패키지 이름}\n"
"\n"
"그런 후, 다시 홈 매니저 설정을 활성화 해보세요."
#: modules/home-environment.nix:620 #: modules/home-environment.nix:639
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "%s를 활성화 하는 중" msgstr "%s를 활성화 하는 중"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:30 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:31
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "oldGenNum과 oldGenPath가 정상인지 확인 중" msgstr "oldGenNum과 oldGenPath가 정상인지 확인 중"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:33 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:34
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -99,26 +89,54 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"그런 후 'home-manager switch'를 다시 시도해 보십시오. 행운을 빕니다!" "그런 후 'home-manager switch'를 다시 시도해 보십시오. 행운을 빕니다!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:50 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:51
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "홈 매니저 활성화를 시작하는 중" msgstr "홈 매니저 활성화를 시작하는 중"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:55
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nix가 정상인지 확인 중" msgstr "Nix가 정상인지 확인 중"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:60 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:61
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "모의 실행 중 입니다" msgstr "모의 실행 중 입니다"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:63 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:64
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "모의 실행이 아닌 실제 실행 중 입니다" msgstr "모의 실행이 아닌 실제 실행 중 입니다"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:68 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:69
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "사용 중인 Nix 버전: %s" msgstr "사용 중인 Nix 버전: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:71 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:72
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "활성화 변수들:" msgstr "활성화 변수들:"
#~ msgid ""
#~ "Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n"
#~ "\n"
#~ "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
#~ "\"nix-env -i\"? Try running\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {package name}\n"
#~ "\n"
#~ "Then try activating your Home Manager configuration again."
#~ msgstr ""
#~ "아이고, nix-env가 새로운 홈 매니저 profile을 설치하는데 실패했네요!\n"
#~ "\n"
#~ "혹시나 \"nix-env -i\"를 이용해서 설치된 패키지와 충돌이 일어난 것 일까"
#~ "요?\n"
#~ "다음의 명령어를 시도해보세요.\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "만약 충돌하는 패키지가 있다면 다음의 명령어로 제거할 수 있습니다.\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {패키지 이름}\n"
#~ "\n"
#~ "그런 후, 다시 홈 매니저 설정을 활성화 해보세요."

View file

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 12:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-03 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/home-"
"home-manager/modules/nb_NO/>\n" "manager/modules/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -32,47 +32,35 @@ msgstr "Tømmer overflødige lenker fra %s …"
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Oppretter profil for generering %s …" msgstr "Oppretter profil for generering %s …"
#: modules/files.nix:266 #: modules/files.nix:276
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Ingen endring. Gjenbruker siste profilgenerering %s …" msgstr "Ingen endring. Gjenbruker siste profilgenerering %s …"
#: modules/home-environment.nix:589 #: modules/home-environment.nix:607
msgid "" msgid ""
"Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n" "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"nix-env -i\"? Try running\n" "\"%s\"? Try running\n"
"\n" "\n"
" nix-env -q\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n" "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n" "\n"
" nix-env -e {package name}\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
"nix-env kunne ikke installere din nye Home Manager-profil!\n"
"\n"
"Kanskje det er en konflikt med en pakke som ble installert ved bruk av\n"
"«nix-env -i«? Prøv å kjøre\n"
"\n"
" nix-env -q\n"
"\n"
"og hvis det er en pakke i konflikt kan du fjerne den med\n"
"\n"
" nix-env -e {package name}\n"
"\n"
"for så å aktivere ditt Home Manager-oppsett igjen."
#: modules/home-environment.nix:620 #: modules/home-environment.nix:639
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktiverer %s …" msgstr "Aktiverer %s …"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:30 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:31
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Kontrollerer verdiene av oldGenNum og oldGenPath" msgstr "Kontrollerer verdiene av oldGenNum og oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:33 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:34
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
@ -101,26 +89,53 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"for så å prøve «home-manager»-bryteren igjen. Lykke til!" "for så å prøve «home-manager»-bryteren igjen. Lykke til!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:50 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:51
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Starter aktivering av hjemmebehandler …" msgstr "Starter aktivering av hjemmebehandler …"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:55
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Kontrollerer at Nix fungerer" msgstr "Kontrollerer at Nix fungerer"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:60 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:61
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Dette er en simulert kjøring" msgstr "Dette er en simulert kjøring"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:63 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:64
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Dette er en virkelig kjøring" msgstr "Dette er en virkelig kjøring"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:68 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:69
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Bruker Nix-versjon: %s" msgstr "Bruker Nix-versjon: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:71 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:72
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Aktiveringsvariabler:" msgstr "Aktiveringsvariabler:"
#~ msgid ""
#~ "Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n"
#~ "\n"
#~ "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
#~ "\"nix-env -i\"? Try running\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {package name}\n"
#~ "\n"
#~ "Then try activating your Home Manager configuration again."
#~ msgstr ""
#~ "nix-env kunne ikke installere din nye Home Manager-profil!\n"
#~ "\n"
#~ "Kanskje det er en konflikt med en pakke som ble installert ved bruk av\n"
#~ "«nix-env -i«? Prøv å kjøre\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "og hvis det er en pakke i konflikt kan du fjerne den med\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {package name}\n"
#~ "\n"
#~ "for så å aktivere ditt Home Manager-oppsett igjen."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-01 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Anon Ymous <mivon27841@shackvine.com>\n" "Last-Translator: Anon Ymous <mivon27841@shackvine.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -32,35 +32,35 @@ msgstr "Czyszczenie osieroconych linków z %s"
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Tworzenie profilu generacji %s" msgstr "Tworzenie profilu generacji %s"
#: modules/files.nix:266 #: modules/files.nix:276
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Brak zmian więc używam ostatniej generacji profilu %s" msgstr "Brak zmian więc używam ostatniej generacji profilu %s"
#: modules/home-environment.nix:589 #: modules/home-environment.nix:607
msgid "" msgid ""
"Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n" "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"nix-env -i\"? Try running\n" "\"%s\"? Try running\n"
"\n" "\n"
" nix-env -q\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n" "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n" "\n"
" nix-env -e {package name}\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:620 #: modules/home-environment.nix:639
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktywowanie %s" msgstr "Aktywowanie %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:30 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:31
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Sprawdzanie poprawności oldGenNum i oldGenPath" msgstr "Sprawdzanie poprawności oldGenNum i oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:33 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:34
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -76,28 +76,28 @@ msgid ""
"and trying home-manager switch again. Good luck!" "and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:50 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:51
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Rozpoczynam aktywację Home Managera" msgstr "Rozpoczynam aktywację Home Managera"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:55
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Sprawdzanie poprawności Nix" msgstr "Sprawdzanie poprawności Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:60 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:61
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "To jest próbne wykonanie" msgstr "To jest próbne wykonanie"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:63 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:64
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:68 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:69
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Używając wersji Nix: %s" msgstr "Używając wersji Nix: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:71 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Zmienne aktywacyjne:" msgstr "Zmienne aktywacyjne:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -28,35 +28,35 @@ msgstr ""
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:266 #: modules/files.nix:276
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:589 #: modules/home-environment.nix:607
msgid "" msgid ""
"Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n" "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"nix-env -i\"? Try running\n" "\"%s\"? Try running\n"
"\n" "\n"
" nix-env -q\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n" "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n" "\n"
" nix-env -e {package name}\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:620 #: modules/home-environment.nix:639
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:30 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:31
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:33 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:34
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -72,26 +72,26 @@ msgid ""
"and trying home-manager switch again. Good luck!" "and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:50 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:51
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:55
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:60 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:61
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:63 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:64
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:68 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:69
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:71 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:72
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-24 21:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-24 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Mikhail Chekan <chekoopa@mail.ru>\n" "Last-Translator: Mikhail Chekan <chekoopa@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -32,47 +32,35 @@ msgstr "Удаляю устаревшие ссылки из %s"
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Создаю профиль в поколении %s" msgstr "Создаю профиль в поколении %s"
#: modules/files.nix:266 #: modules/files.nix:276
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Изменений нет, переиспользую профиль в последнем поколении %s" msgstr "Изменений нет, переиспользую профиль в последнем поколении %s"
#: modules/home-environment.nix:589 #: modules/home-environment.nix:607
msgid "" msgid ""
"Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n" "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"nix-env -i\"? Try running\n" "\"%s\"? Try running\n"
"\n" "\n"
" nix-env -q\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n" "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n" "\n"
" nix-env -e {package name}\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
"Ой, nix-env не смог установить новый профиль Home Manager!\n"
"\n"
"Возможно, возник конфликт с пакетом, ранее установленным\n"
"с помощью \"nix-env -i\". Попробуйте выполнить\n"
"\n"
" nix-env -q\n"
"\n"
"и если найдётся конфликтующий пакет, удалите его командой\n"
"\n"
" nix-env -e {имя пакета}\n"
"\n"
"После попробуйте активировать конфигурацию снова."
#: modules/home-environment.nix:620 #: modules/home-environment.nix:639
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Активирую %s" msgstr "Активирую %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:30 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:31
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Сравниваю oldGenNum и oldGenPath на всякий" msgstr "Сравниваю oldGenNum и oldGenPath на всякий"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:33 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:34
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -100,26 +88,53 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"и выполнить home-manager switch ещё раз. Удачи!" "и выполнить home-manager switch ещё раз. Удачи!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:50 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:51
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Начинаю активацию Home Manager" msgstr "Начинаю активацию Home Manager"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:55
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Проверяю Nix на всякий случай" msgstr "Проверяю Nix на всякий случай"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:60 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:61
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Это пробный запуск" msgstr "Это пробный запуск"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:63 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:64
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Это реальный запуск" msgstr "Это реальный запуск"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:68 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:69
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Использую Nix версии: %s" msgstr "Использую Nix версии: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:71 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:72
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Переменные для активации:" msgstr "Переменные для активации:"
#~ msgid ""
#~ "Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n"
#~ "\n"
#~ "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
#~ "\"nix-env -i\"? Try running\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {package name}\n"
#~ "\n"
#~ "Then try activating your Home Manager configuration again."
#~ msgstr ""
#~ "Ой, nix-env не смог установить новый профиль Home Manager!\n"
#~ "\n"
#~ "Возможно, возник конфликт с пакетом, ранее установленным\n"
#~ "с помощью \"nix-env -i\". Попробуйте выполнить\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "и если найдётся конфликтующий пакет, удалите его командой\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {имя пакета}\n"
#~ "\n"
#~ "После попробуйте активировать конфигурацию снова."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 12:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-03 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -31,47 +31,35 @@ msgstr "Rensar bort överflödiga länkar från %s"
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Skapar profil för generation %s" msgstr "Skapar profil för generation %s"
#: modules/files.nix:266 #: modules/files.nix:276
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Ingen förändring, återanvänder därför profil-generation %s" msgstr "Ingen förändring, återanvänder därför profil-generation %s"
#: modules/home-environment.nix:589 #: modules/home-environment.nix:607
msgid "" msgid ""
"Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n" "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"nix-env -i\"? Try running\n" "\"%s\"? Try running\n"
"\n" "\n"
" nix-env -q\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n" "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n" "\n"
" nix-env -e {package name}\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
"Ajdå, nix-env lyckades inte installera din nya Home Manager-profil!\n"
"\n"
"Kanske det finns en konflikt med ett paket som installerades genom\n"
"\"nix-env -i\"? Prova att köra\n"
"\n"
" nix-env -q\n"
"\n"
"och om det finns ett paket som är i vägen så kan du ta bort det med\n"
"\n"
" nix-env -e {paketnamn}\n"
"\n"
"Prova sedan att aktivera din Home Manager-konfiguration igen."
#: modules/home-environment.nix:620 #: modules/home-environment.nix:639
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktiverar %s" msgstr "Aktiverar %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:30 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:31
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Kontrollerar värdena på oldGenNum och oldGenPath" msgstr "Kontrollerar värdena på oldGenNum och oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:33 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:34
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -99,26 +87,53 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"och prova 'home-manager switch' igen. Lycka till!" "och prova 'home-manager switch' igen. Lycka till!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:50 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:51
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Startar Home Manager-aktivering" msgstr "Startar Home Manager-aktivering"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:55
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Kontrollerar att Nix funkar" msgstr "Kontrollerar att Nix funkar"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:60 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:61
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Detta är en simulerad körning" msgstr "Detta är en simulerad körning"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:63 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:64
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Detta är en verklig körning" msgstr "Detta är en verklig körning"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:68 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:69
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Använder Nix-version: %s" msgstr "Använder Nix-version: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:71 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:72
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "Aktiveringsvariabler:" msgstr "Aktiveringsvariabler:"
#~ msgid ""
#~ "Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n"
#~ "\n"
#~ "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
#~ "\"nix-env -i\"? Try running\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {package name}\n"
#~ "\n"
#~ "Then try activating your Home Manager configuration again."
#~ msgstr ""
#~ "Ajdå, nix-env lyckades inte installera din nya Home Manager-profil!\n"
#~ "\n"
#~ "Kanske det finns en konflikt med ett paket som installerades genom\n"
#~ "\"nix-env -i\"? Prova att köra\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -q\n"
#~ "\n"
#~ "och om det finns ett paket som är i vägen så kan du ta bort det med\n"
#~ "\n"
#~ " nix-env -e {paketnamn}\n"
#~ "\n"
#~ "Prova sedan att aktivera din Home Manager-konfiguration igen."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 13:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-01 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Doğu Us <usdogu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Doğu Us <usdogu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -31,35 +31,35 @@ msgstr "Geçersiz linkler temizleniyor %s"
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:266 #: modules/files.nix:276
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:589 #: modules/home-environment.nix:607
msgid "" msgid ""
"Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n" "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"nix-env -i\"? Try running\n" "\"%s\"? Try running\n"
"\n" "\n"
" nix-env -q\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n" "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n" "\n"
" nix-env -e {package name}\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:620 #: modules/home-environment.nix:639
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "%s etkinleştiriliyor" msgstr "%s etkinleştiriliyor"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:30 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:31
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:33 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:34
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -75,26 +75,26 @@ msgid ""
"and trying home-manager switch again. Good luck!" "and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:50 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:51
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Home Manager aktivasyonu başlatılıyor" msgstr "Home Manager aktivasyonu başlatılıyor"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:55
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:60 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:61
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:63 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:64
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:68 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:69
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Nix versiyon %s kullanılıyor" msgstr "Nix versiyon %s kullanılıyor"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:71 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:72
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:56+0000\n"
"Last-Translator: ethinx <eth2net@gmail.com>\n" "Last-Translator: ethinx <eth2net@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -31,35 +31,35 @@ msgstr "正在从 %s 清理孤立链接"
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "正在创建配置文件世代 %s" msgstr "正在创建配置文件世代 %s"
#: modules/files.nix:266 #: modules/files.nix:276
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "未发生变化,正在重新使用最近一次的配置文件世代 %s" msgstr "未发生变化,正在重新使用最近一次的配置文件世代 %s"
#: modules/home-environment.nix:589 #: modules/home-environment.nix:607
msgid "" msgid ""
"Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n" "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"nix-env -i\"? Try running\n" "\"%s\"? Try running\n"
"\n" "\n"
" nix-env -q\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n" "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n" "\n"
" nix-env -e {package name}\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:620 #: modules/home-environment.nix:639
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "正在激活 %s" msgstr "正在激活 %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:30 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:31
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:33 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:34
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -75,26 +75,26 @@ msgid ""
"and trying home-manager switch again. Good luck!" "and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:50 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:51
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "正在启动 Home Manager 初始化程序" msgstr "正在启动 Home Manager 初始化程序"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:55
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:60 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:61
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:63 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:64
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:68 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:69
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "正在使用的 Nix 版本: %s" msgstr "正在使用的 Nix 版本: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:71 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:72
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 11:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-29 08:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-29 08:48+0000\n"
"Last-Translator: WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>\n" "Last-Translator: WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -31,35 +31,35 @@ msgstr "正在從 %s 清理孤立連結"
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "正在建立配置檔案世代 %s" msgstr "正在建立配置檔案世代 %s"
#: modules/files.nix:266 #: modules/files.nix:276
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "未發生變化,正在重新使用最近一次的配置檔案世代 %s" msgstr "未發生變化,正在重新使用最近一次的配置檔案世代 %s"
#: modules/home-environment.nix:589 #: modules/home-environment.nix:607
msgid "" msgid ""
"Oops, nix-env failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n" "Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"nix-env -i\"? Try running\n" "\"%s\"? Try running\n"
"\n" "\n"
" nix-env -q\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n" "and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n" "\n"
" nix-env -e {package name}\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:620 #: modules/home-environment.nix:639
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "正在啟用 %s" msgstr "正在啟用 %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:30 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:31
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:33 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:34
msgid "" msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n" "The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n" "must be either both empty or both set but are now set to\n"
@ -75,26 +75,26 @@ msgid ""
"and trying home-manager switch again. Good luck!" "and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:50 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:51
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "正在啟動 Home Manager 初始化程式" msgstr "正在啟動 Home Manager 初始化程式"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:54 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:55
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:60 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:61
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:63 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:64
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:68 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:69
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:71 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:72
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"
msgstr "" msgstr ""