Translate using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Co-authored-by: Jakub Janczak <kubek2k@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/pl/
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
This commit is contained in:
Jakub Janczak 2022-11-16 14:47:15 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 433e8de330
commit c3690701d1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 29 additions and 7 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Anon Ymous <mivon27841@shackvine.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Janczak <kubek2k@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"modules/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: modules/files.nix:233
msgid "Creating home file links in %s"
@ -51,6 +51,18 @@ msgid ""
"\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr ""
"Oops, Nix nie zdołał zainstalować twojego profilu Home Manager'a!\n"
"\n"
"Być może zaistniał konflikt z pakietem zainstalowanym przez\n"
"\"%s\"? Spróbuj uruchomić\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"i jeśli istnieje konflikt możesz spróbować go rozwiązać uruchamiając\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Następnie spróbuj aktywować konfigurację Home Manager'a ponownie."
#: modules/home-environment.nix:639
msgid "Activating %s"
@ -75,6 +87,18 @@ msgid ""
"\n"
"and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr ""
"Istnieje konflikt pomiędzy poprzednią generacją i ścieżką! Powinny\n"
"być obie puste lub ustawione, a efektywnie są ustawione na:\n"
"\n"
" '%s' i '%s'\n"
"\n"
"Jeśli możesz sobie pozwolić na utratę poprzednich generacji,\n"
"możesz uruchomić\n"
"\n"
" rm %s/home-manager*\n"
" rm %s/current-home\n"
"\n"
"i spróbować uruchomić home-manager switch raz jeszcze. Powodzenia!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51
msgid "Starting Home Manager activation"
@ -85,19 +109,17 @@ msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Sprawdzanie poprawności Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61
#, fuzzy
msgid "This is a dry run"
msgstr "To jest próbne wykonanie"
msgstr "To jest wykonanie testowe"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64
msgid "This is a live run"
msgstr ""
msgstr "To jest wykonanie właściwe"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69
msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Używając wersji Nix: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72
#, fuzzy
msgid "Activation variables:"
msgstr "Zmienne aktywacyjne:"