1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-11-26 21:19:45 +01:00

Translate using Weblate (Danish)

Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

Add translation using Weblate (Danish)

Co-authored-by: cafkafk <christina@cafkafk.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/da/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
This commit is contained in:
cafkafk 2022-09-19 20:22:39 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 9555918151
commit b4bfe3b2d9
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

187
home-manager/po/da.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,187 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"Last-Translator: cafkafk <christina@cafkafk.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
"da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: home-manager/home-manager:60
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Ingen konfigurationsfiler fundet ved %s"
#: home-manager/home-manager:79
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Ingen konfigurationsfiler fundet. Venligst lav en ved %s"
#: home-manager/home-manager:122
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Kan ikke inspicere indstillinger af en flake konfiguration"
#: home-manager/home-manager:162
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kan ikke instantiere en flake konfiguration"
#: home-manager/home-manager:237
msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"Der er %d ulæst og relavante nyheder.\n"
"Læs den ved at køre \"%s news\"."
msgstr[1] ""
"Der er %d ulæste og relavante nyheder.\n"
"Læs dem ved at køre \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:251
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Ubekændt \"news.display\" indstilling \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:258
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Venligst sæt $EDITOR miljøvariablen"
#: home-manager/home-manager:273
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Kan ikke bygge i en læs-kun folder"
#: home-manager/home-manager:355
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Ingen generation med ID %s"
#: home-manager/home-manager:357
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kan ikke fjerne den nuværende generation %s"
#: home-manager/home-manager:359
msgid "Removing generation %s"
msgstr "Fjern generation %s"
#: home-manager/home-manager:385
msgid "No generations to expire"
msgstr "Ingen generationer som skal udløbes"
#: home-manager/home-manager:396
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr ""
"Det virker ikke som om der er nogle home-manager pakker der er installeret."
#: home-manager/home-manager:453
msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Ubekendt argument %s"
#: home-manager/home-manager:469
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dette vil fjerne Home Manager fra dit system."
#: home-manager/home-manager:472
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dette er en tør kørsel, intet vil rent faktisk blive uinstalleret."
#: home-manager/home-manager:476
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Virkelig uinstaller Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:481
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Skifter til tom Home Manager konfiguration..."
#: home-manager/home-manager:493
msgid "Yay!"
msgstr "Juhuu!"
#: home-manager/home-manager:500
msgid "Remove all Home Manager generations?"
msgstr "Fjern alle Home Manager generationer?"
#: home-manager/home-manager:507
msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
msgstr "Alle generationer kan nu blive tjekket for overflødige filer."
#: home-manager/home-manager:510
msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
msgstr ""
"Forlad generationer, men de kan stadig bliver fjernet som overflødige filer."
#: home-manager/home-manager:514
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr ""
"Home Manager bliver uinstalleret, men din home.nix bliver forladt uberørt."
#: home-manager/home-manager:673
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: ukendt indstilling '%s'"
#: home-manager/home-manager:674
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Kør '%s --help' for brugsvejledning"
#: home-manager/home-manager:708
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations forventer et argument, fik %d."
#: home-manager/home-manager:730
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Ubekendt kommando: %s"
#: home-manager/install.nix:22
msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
msgstr "Laver initial Home Manager konfiguration..."
#: home-manager/install.nix:66
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Laver initial Home Manager generation..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/install.nix:71
msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"Alt er færdigt! Home-manager værktøjet burde nu være installeret, og du kan "
"ændre\n"
"\n"
" %s\n"
" \n"
"For at konfigurere Home Manager. Kør 'man home-configuration.nix' for at \n"
"se alle de mulige indstillinger."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/install.nix:76
msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"Åh nej, installationen fejlede! Venligst opret en fejlrapport ved\n"
"\n"
" %s\n"
" \n"
"hvis fejlen fremstår som forskyldt af Home Manager."
#: home-manager/install.nix:83
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "Denne derivation er ikke bygbar, venligst kør den gennem nix-shell."