1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-11-23 03:29:45 +01:00

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2024-04-18 17:26:10 +02:00
parent 178e26895b
commit 7cebe921ea
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
54 changed files with 1360 additions and 1225 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-05 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-05 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Leix b <abone9999@gmail.com>\n" "Last-Translator: Leix b <abone9999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -19,14 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració a %s" msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració a %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -34,16 +39,16 @@ msgstr ""
"Mantenir el teu Home Manager %s a %s està obsolet,\n" "Mantenir el teu Home Manager %s a %s està obsolet,\n"
"si us plau mou-lo a %s" "si us plau mou-lo a %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració. Si us plau, creeu un a %s" msgstr "No s'ha trobat cap fitxer de configuració. Si us plau, creeu un a %s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "No s'ha trobat el Home Manager a %s." msgstr "No s'ha trobat el Home Manager a %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -52,7 +57,7 @@ msgstr ""
"fitxer/directori allí." "fitxer/directori allí."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -93,43 +98,43 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Comprovant Nix" msgstr "Comprovant Nix"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha pogut trobar un directori de perfils adequat, s'ha provat %s i %s" "No s'ha pogut trobar un directori de perfils adequat, s'ha provat %s i %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "No s'han pogut inspeccionar les opcions de configuració de flake" msgstr "No s'han pogut inspeccionar les opcions de configuració de flake"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%: opció desconeguda '%s'" msgstr "%: opció desconeguda '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Executa '%s --help' per veure l'ajuda d'ús" msgstr "Executa '%s --help' per veure l'ajuda d'ús"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "El fitxer %s ja existeix, deixant sense modificar..." msgstr "El fitxer %s ja existeix, deixant sense modificar..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Creant %s..." msgstr "Creant %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Creant generació inicial de Home Manager..." msgstr "Creant generació inicial de Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr ""
"a veure totes les opcions disponibles." "a veure totes les opcions disponibles."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -161,11 +166,11 @@ msgstr ""
"si l'error sembla culpa de Home Manager." "si l'error sembla culpa de Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "No es pot instanciar una configuració flake" msgstr "No es pot instanciar una configuració flake"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -179,73 +184,73 @@ msgstr[1] ""
"Hi han %d notícies rellevants no llegides.\n" "Hi han %d notícies rellevants no llegides.\n"
"Llegeix-les executant la comanda \"%s news\"." "Llegeix-les executant la comanda \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Configuració \"news.display\" no reconeguda \"%s\"." msgstr "Configuració \"news.display\" no reconeguda \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Si us plau, defineix les variables de entorn $EDITOR o $VISUAL" msgstr "Si us plau, defineix les variables de entorn $EDITOR o $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Impossible executar la compilació en un directori només lectura" msgstr "Impossible executar la compilació en un directori només lectura"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "No existeix la generació amb ID %s" msgstr "No existeix la generació amb ID %s"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Impossible eliminar la generació actual %s" msgstr "Impossible eliminar la generació actual %s"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Eliminant la generació %s" msgstr "Eliminant la generació %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "No s'han trobat generacions a expirar" msgstr "No s'han trobat generacions a expirar"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Cap paquet home-manager sembla estar instal·lat." msgstr "Cap paquet home-manager sembla estar instal·lat."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argument desconegut %s" msgstr "Argument desconegut %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Home Manager serà esborrat del sistema." msgstr "Home Manager serà esborrat del sistema."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Això és un simulacre, res serà realment desinstal·lat." msgstr "Això és un simulacre, res serà realment desinstal·lat."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Estàs segur que vols desinstal·lar Home Manager?" msgstr "Estàs segur que vols desinstal·lar Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Canviant a configuració buida de Home Manager..." msgstr "Canviant a configuració buida de Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Visca!" msgstr "Visca!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager ha estat desinstal·lat però el vostre home.nix es manté intacte." "Home Manager ha estat desinstal·lat però el vostre home.nix es manté intacte."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations espera un argument, obtinguts %d." msgstr "expire-generations espera un argument, obtinguts %d."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comanda desconeguda: %s" msgstr "Comanda desconeguda: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -19,14 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "V %s nebyl nalezen konfigurační soubor" msgstr "V %s nebyl nalezen konfigurační soubor"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -34,16 +39,16 @@ msgstr ""
"Udržovat Home Manager %s v %s je zastaralé,\n" "Udržovat Home Manager %s v %s je zastaralé,\n"
"prosím přesuňte jej do %s" "prosím přesuňte jej do %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Konfigurační soubor nenalezen. Prosím vytvořte jej v %s" msgstr "Konfigurační soubor nenalezen. Prosím vytvořte jej v %s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager nebyl nalezen v %s." msgstr "Home Manager nebyl nalezen v %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -52,7 +57,7 @@ msgstr ""
"adresář." "adresář."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -91,42 +96,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Kontrola správnosti Nix" msgstr "Kontrola správnosti Nix"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Nebyl nalezen vhodný adresář profilu, byly zkoušeny %s a %s" msgstr "Nebyl nalezen vhodný adresář profilu, byly zkoušeny %s a %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Nelze ověřit parametry z konfigurace flake" msgstr "Nelze ověřit parametry z konfigurace flake"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: neznámý parametr '%s'" msgstr "%s: neznámý parametr '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Spusťte '%s --help' pro vypsání nápovědy" msgstr "Spusťte '%s --help' pro vypsání nápovědy"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Soubor %s již existuje, ponechán beze změn..." msgstr "Soubor %s již existuje, ponechán beze změn..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Vytvářím %s..." msgstr "Vytvářím %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Vytvářím první generaci Home Manageru..." msgstr "Vytvářím první generaci Home Manageru..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -143,7 +148,7 @@ msgstr ""
"k zobrazení všech dostupných možností." "k zobrazení všech dostupných možností."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -157,11 +162,11 @@ msgstr ""
" %s" " %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Nelze vytvořit instanci flake konfigurace" msgstr "Nelze vytvořit instanci flake konfigurace"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -178,72 +183,72 @@ msgstr[2] ""
"%d nepřečtených novinek.\n" "%d nepřečtených novinek.\n"
"Přečtěte je pomocí příkazu \"%s news\"." "Přečtěte je pomocí příkazu \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Neznáme nastavení \"news.display\" \"%s\"." msgstr "Neznáme nastavení \"news.display\" \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Sestavení nelze provést v adresáři dostupném pouze pro čtení" msgstr "Sestavení nelze provést v adresáři dostupném pouze pro čtení"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Generace s ID %s neexistuje" msgstr "Generace s ID %s neexistuje"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Nelze odstranit současnou generaci %s" msgstr "Nelze odstranit současnou generaci %s"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Odstraňuji generaci %s" msgstr "Odstraňuji generaci %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Žádná generace k vypršení platnosti" msgstr "Žádná generace k vypršení platnosti"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Žádný home-manager balíček není nainstalován." msgstr "Žádný home-manager balíček není nainstalován."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Neznámý parametr %s" msgstr "Neznámý parametr %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Toto odstraní Home Manager z vašeho systému." msgstr "Toto odstraní Home Manager z vašeho systému."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Toto zkouška na nečisto, nic nebude odinstalováno." msgstr "Toto zkouška na nečisto, nic nebude odinstalováno."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Opravdu odinstalovat Home Manager?" msgstr "Opravdu odinstalovat Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Přepínám na prázdou konfiguraci Home Manageru..." msgstr "Přepínám na prázdou konfiguraci Home Manageru..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Hurá!" msgstr "Hurá!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager se odinstalovává, ale váš home.nix nebyl změněn." msgstr "Home Manager se odinstalovává, ale váš home.nix nebyl změněn."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations očekává jeden parametr, přítomno %d." msgstr "expire-generations očekává jeden parametr, přítomno %d."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Neznámý příkaz: %s" msgstr "Neznámý příkaz: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -19,14 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Ingen konfigurationsfiler fundet ved %s" msgstr "Ingen konfigurationsfiler fundet ved %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -34,16 +39,16 @@ msgstr ""
"At have din Home Manager %s i %s er forældet,\n" "At have din Home Manager %s i %s er forældet,\n"
"flyt den venligst til %s" "flyt den venligst til %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Ingen konfigurationsfiler fundet. Venligst lav en ved %s" msgstr "Ingen konfigurationsfiler fundet. Venligst lav en ved %s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager kan ikke findes under %s." msgstr "Home Manager kan ikke findes under %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -52,7 +57,7 @@ msgstr ""
"fundet der." "fundet der."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -91,42 +96,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Tjekker fornuften af Nix" msgstr "Tjekker fornuften af Nix"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Kunne ikke finde en passende profilmappe, forsøgte %s og %s" msgstr "Kunne ikke finde en passende profilmappe, forsøgte %s og %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Kan ikke inspicere indstillinger af en flake konfiguration" msgstr "Kan ikke inspicere indstillinger af en flake konfiguration"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: ukendt indstilling '%s'" msgstr "%s: ukendt indstilling '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Kør '%s --help' for brugsvejledning" msgstr "Kør '%s --help' for brugsvejledning"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Filen %s findes allerede, lader den være uændret..." msgstr "Filen %s findes allerede, lader den være uændret..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Opretter %s..." msgstr "Opretter %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Laver initial Home Manager generation..." msgstr "Laver initial Home Manager generation..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -144,7 +149,7 @@ msgstr ""
"se alle de mulige indstillinger." "se alle de mulige indstillinger."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -159,11 +164,11 @@ msgstr ""
"hvis fejlen fremstår som forskyldt af Home Manager." "hvis fejlen fremstår som forskyldt af Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kan ikke instantiere en flake konfiguration" msgstr "Kan ikke instantiere en flake konfiguration"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -177,74 +182,74 @@ msgstr[1] ""
"Der er %d ulæste og relavante nyheder.\n" "Der er %d ulæste og relavante nyheder.\n"
"Læs dem ved at køre \"%s news\"." "Læs dem ved at køre \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Ubekændt \"news.display\" indstilling \"%s\"." msgstr "Ubekændt \"news.display\" indstilling \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Kan ikke bygge i en læs-kun folder" msgstr "Kan ikke bygge i en læs-kun folder"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Ingen generation med ID %s" msgstr "Ingen generation med ID %s"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kan ikke fjerne den nuværende generation %s" msgstr "Kan ikke fjerne den nuværende generation %s"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Fjern generation %s" msgstr "Fjern generation %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Ingen generationer som skal udløbes" msgstr "Ingen generationer som skal udløbes"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
"Det virker ikke som om der er nogle home-manager pakker der er installeret." "Det virker ikke som om der er nogle home-manager pakker der er installeret."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Ubekendt argument %s" msgstr "Ubekendt argument %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dette vil fjerne Home Manager fra dit system." msgstr "Dette vil fjerne Home Manager fra dit system."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dette er en tør kørsel, intet vil rent faktisk blive uinstalleret." msgstr "Dette er en tør kørsel, intet vil rent faktisk blive uinstalleret."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Virkelig uinstaller Home Manager?" msgstr "Virkelig uinstaller Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Skifter til tom Home Manager konfiguration..." msgstr "Skifter til tom Home Manager konfiguration..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Juhuu!" msgstr "Juhuu!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager bliver uinstalleret, men din home.nix bliver forladt uberørt." "Home Manager bliver uinstalleret, men din home.nix bliver forladt uberørt."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations forventer et argument, fik %d." msgstr "expire-generations forventer et argument, fik %d."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Ubekendt kommando: %s" msgstr "Ubekendt kommando: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 18:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-04 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -19,14 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Keine Konfigurationsdatei unter %s gefunden" msgstr "Keine Konfigurationsdatei unter %s gefunden"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -34,16 +39,16 @@ msgstr ""
"Das Beibehalten Ihres Home Manager %s in %s ist veraltet.\n" "Das Beibehalten Ihres Home Manager %s in %s ist veraltet.\n"
"Bitte verschieben Sie es nach %s" "Bitte verschieben Sie es nach %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden. Bitte erstellen Sie eine unter %s" msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden. Bitte erstellen Sie eine unter %s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager nicht gefunden unter %s." msgstr "Home Manager nicht gefunden unter %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -52,7 +57,7 @@ msgstr ""
"eine Datei/ein Verzeichnis dort gefunden." "eine Datei/ein Verzeichnis dort gefunden."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -90,44 +95,44 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Überprüfe zur Sicherheit Nix" msgstr "Überprüfe zur Sicherheit Nix"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
"Es konnte kein passendes Profilverzeichnis gefunden werden, %s und %s wurden " "Es konnte kein passendes Profilverzeichnis gefunden werden, %s und %s wurden "
"versucht" "versucht"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Die Optionen einer Flake-Konfiguration können nicht inspiziert werden" msgstr "Die Optionen einer Flake-Konfiguration können nicht inspiziert werden"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: unbekannte Option '%s'" msgstr "%s: unbekannte Option '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Führe '%s --help' aus, um Hilfe zur Verwendung zu erhalten" msgstr "Führe '%s --help' aus, um Hilfe zur Verwendung zu erhalten"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Die Datei %s existiert bereits, sie bleibt unverändert..." msgstr "Die Datei %s existiert bereits, sie bleibt unverändert..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Erstelle %s..." msgstr "Erstelle %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Erstelle initiale Home Manager Generation..." msgstr "Erstelle initiale Home Manager Generation..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -145,7 +150,7 @@ msgstr ""
"sehen." "sehen."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -160,11 +165,11 @@ msgstr ""
"falls der Fehler auf Home Manager zurückzuführen ist." "falls der Fehler auf Home Manager zurückzuführen ist."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kann eine Flake-Konfiguration nicht instanziieren" msgstr "Kann eine Flake-Konfiguration nicht instanziieren"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -178,73 +183,73 @@ msgstr[1] ""
"Es gibt %d ungelesene und relevante Nachrichten.\n" "Es gibt %d ungelesene und relevante Nachrichten.\n"
"Lesen Sie sie, indem Sie den Befehl \"%s news\" ausführen." "Lesen Sie sie, indem Sie den Befehl \"%s news\" ausführen."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Unbekannte \"news.display\" Einstellung \"%s\"." msgstr "Unbekannte \"news.display\" Einstellung \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Bitte definieren Sie die $EDITOR oder $VISUAL Umgebungsvariable" msgstr "Bitte definieren Sie die $EDITOR oder $VISUAL Umgebungsvariable"
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Build kann nicht im schreibgeschützten Ordner ausgeführt werden" msgstr "Build kann nicht im schreibgeschützten Ordner ausgeführt werden"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Keine Generation mit ID %s" msgstr "Keine Generation mit ID %s"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Die jetzige Generation %s kann nicht entfernt werden" msgstr "Die jetzige Generation %s kann nicht entfernt werden"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Entferne Generation %s" msgstr "Entferne Generation %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Keine ablaufenden Generationen" msgstr "Keine ablaufenden Generationen"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Es scheint, als ob keine Home Manager Pakete installiert sind." msgstr "Es scheint, als ob keine Home Manager Pakete installiert sind."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Unbekannte Argumente %s" msgstr "Unbekannte Argumente %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dies wird Home Manager von Ihrem System entfernen." msgstr "Dies wird Home Manager von Ihrem System entfernen."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dies ist ein Probelauf, es wird nichts vom System deinstalliert." msgstr "Dies ist ein Probelauf, es wird nichts vom System deinstalliert."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Möchten Sie wirklich Home Manager deinstallieren?" msgstr "Möchten Sie wirklich Home Manager deinstallieren?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Wechsle zu einer leeren Home Manager Konfiguration..." msgstr "Wechsle zu einer leeren Home Manager Konfiguration..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Juhu!" msgstr "Juhu!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager ist installiert, aber Ihre home.nix Datei bleibt unberührt." "Home Manager ist installiert, aber Ihre home.nix Datei bleibt unberührt."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations erwartet ein Argument, hat aber %d erhalten." msgstr "expire-generations erwartet ein Argument, hat aber %d erhalten."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Unbekannter Befehl: %s" msgstr "Unbekannter Befehl: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 12:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-21 12:02+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -19,14 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Archivo de configuración no encontrado en %s" msgstr "Archivo de configuración no encontrado en %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -34,16 +39,16 @@ msgstr ""
"Mantener tu Home Manager %s en %s está obsoleto,\n" "Mantener tu Home Manager %s en %s está obsoleto,\n"
"por favor muévalo a %s" "por favor muévalo a %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Archivo de configuración no encontrado. Por favor cree uno en %s" msgstr "Archivo de configuración no encontrado. Por favor cree uno en %s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "No se ha encontrado el Home Manager en %s." msgstr "No se ha encontrado el Home Manager en %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -52,7 +57,7 @@ msgstr ""
"archivo/directorio allí." "archivo/directorio allí."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -91,44 +96,44 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Chequeando Nix" msgstr "Chequeando Nix"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
"No se ha podido encontrar un directorio de perfiles adecuado, se ha probado " "No se ha podido encontrar un directorio de perfiles adecuado, se ha probado "
"con %s y %s" "con %s y %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "No se pudo inspeccionar las opciones de la configuración flake" msgstr "No se pudo inspeccionar las opciones de la configuración flake"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opción desconocida '%s'" msgstr "%s: opción desconocida '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Ejecute '%s --help' para ver ayuda" msgstr "Ejecute '%s --help' para ver ayuda"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "El fichero %s ya existe, dejándolo sin modificar..." msgstr "El fichero %s ya existe, dejándolo sin modificar..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Creando %s..." msgstr "Creando %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Creando generación inicial de Home Manager..." msgstr "Creando generación inicial de Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -145,7 +150,7 @@ msgstr ""
"ver todas las opciones disponibles." "ver todas las opciones disponibles."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -160,11 +165,11 @@ msgstr ""
"si el error parecer ser culpa de Home Manager." "si el error parecer ser culpa de Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "No se pudo instanciar una configuración flake" msgstr "No se pudo instanciar una configuración flake"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -178,72 +183,72 @@ msgstr[1] ""
"Hay %d noticias relevantes no leídas.\n" "Hay %d noticias relevantes no leídas.\n"
"Léalas ejecutando el comando \"%s news\"." "Léalas ejecutando el comando \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Configuración \"news.display\" no reconocida \"%s\"." msgstr "Configuración \"news.display\" no reconocida \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Por favor, defina la variable del entorno $EDITOR o $VISUAL" msgstr "Por favor, defina la variable del entorno $EDITOR o $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "No se puede ejecutar en un directorio de sólo lectura" msgstr "No se puede ejecutar en un directorio de sólo lectura"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "No existe la generación con ID %s" msgstr "No existe la generación con ID %s"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "No se pudo borrar la generación actual %s" msgstr "No se pudo borrar la generación actual %s"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Borrando generación %s" msgstr "Borrando generación %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "No se encontraron generaciones para expirar" msgstr "No se encontraron generaciones para expirar"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "No se encontró ningún paquete home-manager instalado." msgstr "No se encontró ningún paquete home-manager instalado."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argumento desconocido %s" msgstr "Argumento desconocido %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Home Manager será borrado del sistema." msgstr "Home Manager será borrado del sistema."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Este es un simulacro, nada será realmente desinstalado." msgstr "Este es un simulacro, nada será realmente desinstalado."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Desinstalar Home Manager?" msgstr "Desinstalar Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Cambiando a configuración vacía de Home Manager..." msgstr "Cambiando a configuración vacía de Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Bien!" msgstr "Bien!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager desinstalado pero no se ha modificado home.nix." msgstr "Home Manager desinstalado pero no se ha modificado home.nix."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations espera un argumento pero se dieron %d." msgstr "expire-generations espera un argumento pero se dieron %d."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comando desconocido %s" msgstr "Comando desconocido %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-28 22:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-28 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Mohammad Abdolirad <m.abdolirad@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mohammad Abdolirad <m.abdolirad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -19,36 +19,41 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "هیچ فایل تنظیماتی در %s پیدا نشد" msgstr "هیچ فایل تنظیماتی در %s پیدا نشد"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "هیچ فایل تنظیماتی پیدا نشد. لطفا یک فایل در %s بسازید" msgstr "هیچ فایل تنظیماتی پیدا نشد. لطفا یک فایل در %s بسازید"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -69,42 +74,42 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "فایل %s از قبل وجود داشته است، بدون تغییر رها شد..." msgstr "فایل %s از قبل وجود داشته است، بدون تغییر رها شد..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "ساختن %s..." msgstr "ساختن %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -115,7 +120,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -125,11 +130,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -139,73 +144,73 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "نمی‌توان نسل فعلی %s را حذف کرد" msgstr "نمی‌توان نسل فعلی %s را حذف کرد"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "حذف کردن نسل %s" msgstr "حذف کردن نسل %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "واقعاً هوم منیجر را حذف نصب کنید؟" msgstr "واقعاً هوم منیجر را حذف نصب کنید؟"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "آره!" msgstr "آره!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "هوم منیجر حذف نصب شد اما home.nix شما دست نخورده باقی ماند." msgstr "هوم منیجر حذف نصب شد اما home.nix شما دست نخورده باقی ماند."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "دستور ناشناخته: %s" msgstr "دستور ناشناخته: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -17,36 +17,41 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -67,42 +72,42 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -113,7 +118,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -123,11 +128,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -137,72 +142,72 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 06:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-04 06:44+0000\n"
"Last-Translator: Alexis Rossfelder <rossfelderalexis@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexis Rossfelder <rossfelderalexis@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -19,14 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Aucun fichier de configuration trouvé à l'emplacement %s" msgstr "Aucun fichier de configuration trouvé à l'emplacement %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -34,18 +39,18 @@ msgstr ""
"Garder votre Home Manager %s dans %s est obsolète,\n" "Garder votre Home Manager %s dans %s est obsolète,\n"
"Veuillez le déplacer à %s" "Veuillez le déplacer à %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "" msgstr ""
"Aucun fichier de configuration trouvé. Veuillez en créer un à l'emplacement " "Aucun fichier de configuration trouvé. Veuillez en créer un à l'emplacement "
"%s" "%s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager indisponible à %s." msgstr "Home Manager indisponible à %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -54,7 +59,7 @@ msgstr ""
"dossier y a été trouvé." "dossier y a été trouvé."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -90,42 +95,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"\t$ rm -r \"%s\"" "\t$ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Vérification de Nix" msgstr "Vérification de Nix"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Impossible de trouver le dossier de profil approprié, essayé %s et %s" msgstr "Impossible de trouver le dossier de profil approprié, essayé %s et %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Impossible d'inspecter les options de la configuration d'un flake" msgstr "Impossible d'inspecter les options de la configuration d'un flake"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s : option inconnue '%s'" msgstr "%s : option inconnue '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Exécuter « %s --help » pour de l'aide sur l'utilisation" msgstr "Exécuter « %s --help » pour de l'aide sur l'utilisation"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Le fichier %s existe déjà, il sera laissé inchangé..." msgstr "Le fichier %s existe déjà, il sera laissé inchangé..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Création de %s ..." msgstr "Création de %s ..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Création de la génération initiale de Home Manager..." msgstr "Création de la génération initiale de Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -143,7 +148,7 @@ msgstr ""
"essayez 'man home-configuration.nix'." "essayez 'man home-configuration.nix'."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -159,11 +164,11 @@ msgstr ""
"si l'erreur semble être liée à Home Manager." "si l'erreur semble être liée à Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Impossible d'instancier une configuration flake" msgstr "Impossible d'instancier une configuration flake"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -177,72 +182,72 @@ msgstr[1] ""
"Il y a %d nouveaux éléments non lus et pertinents.\n" "Il y a %d nouveaux éléments non lus et pertinents.\n"
"Vous pouvez les lire en exécutant la commande \"%s news\"." "Vous pouvez les lire en exécutant la commande \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Configuration \"news.display\" inconnue \"%s\"." msgstr "Configuration \"news.display\" inconnue \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Veuillez remplir la variable d'environnement $EDITOR ou VISUAL" msgstr "Veuillez remplir la variable d'environnement $EDITOR ou VISUAL"
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Impossible de lancer une compilation dans un dossier en écriture seule" msgstr "Impossible de lancer une compilation dans un dossier en écriture seule"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Aucune génération avec l'ID %s" msgstr "Aucune génération avec l'ID %s"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Impossible de supprimer la génération courante %s" msgstr "Impossible de supprimer la génération courante %s"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Suppression de la génération %s" msgstr "Suppression de la génération %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Aucune génération expirée" msgstr "Aucune génération expirée"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Aucun package home-manager ne semble être installé." msgstr "Aucun package home-manager ne semble être installé."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argument inconnu %s" msgstr "Argument inconnu %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Cela va supprimer Home Manager de votre système." msgstr "Cela va supprimer Home Manager de votre système."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "C'est un essai, rien ne sera réellement désinstallé." msgstr "C'est un essai, rien ne sera réellement désinstallé."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Voulez-vous vraiment désinstaller Home Manager ?" msgstr "Voulez-vous vraiment désinstaller Home Manager ?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Changement vers une configuration vierge de Home Manager..." msgstr "Changement vers une configuration vierge de Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Yay !" msgstr "Yay !"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager est désinstallé mais votre home.nix reste intact." msgstr "Home Manager est désinstallé mais votre home.nix reste intact."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations attend un argument, a obtenu %d." msgstr "expire-generations attend un argument, a obtenu %d."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Commande inconnue : %s" msgstr "Commande inconnue : %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,14 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Tidak ada file konfigurasi yang ditemukan di %s" msgstr "Tidak ada file konfigurasi yang ditemukan di %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -34,16 +39,16 @@ msgstr ""
"Mempertahankan Pengelola Beranda Anda %s di %s tidak digunakan lagi,\n" "Mempertahankan Pengelola Beranda Anda %s di %s tidak digunakan lagi,\n"
"tolong pindahkan ke %s" "tolong pindahkan ke %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Tidak ada file konfigurasi yang ditemukan. Silakan buat di %s" msgstr "Tidak ada file konfigurasi yang ditemukan. Silakan buat di %s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager tidak ditemukan di %s." msgstr "Home Manager tidak ditemukan di %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -52,7 +57,7 @@ msgstr ""
"ditemukan di sana." "ditemukan di sana."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -73,42 +78,42 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Pemeriksaan sanity Nix" msgstr "Pemeriksaan sanity Nix"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan direktori profil yang sesuai, coba %s dan %s" msgstr "Tidak dapat menemukan direktori profil yang sesuai, coba %s dan %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Tidak dapat memeriksa opsi konfigurasi flake" msgstr "Tidak dapat memeriksa opsi konfigurasi flake"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opsi tidak diketahui '%s'" msgstr "%s: opsi tidak diketahui '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Jalankan '%s --help' untuk bantuan penggunaan" msgstr "Jalankan '%s --help' untuk bantuan penggunaan"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "File %s sudah ada, sehingga tidak berubah..." msgstr "File %s sudah ada, sehingga tidak berubah..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Membuat %s..." msgstr "Membuat %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Membuat pembuatan Home Manager awal..." msgstr "Membuat pembuatan Home Manager awal..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -119,7 +124,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -134,11 +139,11 @@ msgstr ""
"jika error tersebut tampaknya merupakan kesalahan Home Manager." "jika error tersebut tampaknya merupakan kesalahan Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Tidak dapat membuat konfigurasi flake" msgstr "Tidak dapat membuat konfigurasi flake"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -149,72 +154,72 @@ msgstr[0] ""
"Ada %d item berita yang belum dibaca dan relevan. \n" "Ada %d item berita yang belum dibaca dan relevan. \n"
"Bacalah dengan menjalankan perintah \"%s news\"." "Bacalah dengan menjalankan perintah \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Pengaturan \"news.display\" yang tidak diketahui \"%s\"." msgstr "Pengaturan \"news.display\" yang tidak diketahui \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Tidak dapat menjalankan build di direktori hanya-baca" msgstr "Tidak dapat menjalankan build di direktori hanya-baca"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Tidak ada generasi dengan ID %s" msgstr "Tidak ada generasi dengan ID %s"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus %s generasi saat ini" msgstr "Tidak dapat menghapus %s generasi saat ini"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Menghapus generasi %s" msgstr "Menghapus generasi %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Tidak ada generasi yang kedaluwarsa" msgstr "Tidak ada generasi yang kedaluwarsa"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Yey!" msgstr "Yey!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 10:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-29 10:10+0000\n"
"Last-Translator: FedFer98123 <fede.ferrari123@gmail.com>\n" "Last-Translator: FedFer98123 <fede.ferrari123@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -19,14 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Nessun file di configurazione trovato in %s" msgstr "Nessun file di configurazione trovato in %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -34,16 +39,16 @@ msgstr ""
"Mantere il tuo Home Manger su %s su %s è obsoleto,\n" "Mantere il tuo Home Manger su %s su %s è obsoleto,\n"
"si raccomanda di spostarlo su %s" "si raccomanda di spostarlo su %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Nessun file di configurazione trovato. Per favore creane uno in %s" msgstr "Nessun file di configurazione trovato. Per favore creane uno in %s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager non è stato trovato in %s." msgstr "Home Manager non è stato trovato in %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -52,7 +57,7 @@ msgstr ""
"directory è stato trovato lì." "directory è stato trovato lì."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -93,43 +98,43 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"· · · · · $ rm -r \"%s\"" "· · · · · $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Controllando Nix" msgstr "Controllando Nix"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile trovare la directory del profilo adatta, si è provato con %s e %s" "Impossibile trovare la directory del profilo adatta, si è provato con %s e %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Impossibile ispezionare le opzioni di configurazione flake" msgstr "Impossibile ispezionare le opzioni di configurazione flake"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opzione sconosciuta '%s'" msgstr "%s: opzione sconosciuta '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Esegui '%s --help' per le informazioni d'uso" msgstr "Esegui '%s --help' per le informazioni d'uso"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Il file %s esiste già, non verrà modificato..." msgstr "Il file %s esiste già, non verrà modificato..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Creando %s..." msgstr "Creando %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Creando la generazione iniziale di Home Manager..." msgstr "Creando la generazione iniziale di Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr ""
"consultare tutte le opzioni disponibili." "consultare tutte le opzioni disponibili."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -162,11 +167,11 @@ msgstr ""
"se l'errore sembra essere causato da Home Manager." "se l'errore sembra essere causato da Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Impossibile istanziare una configurazione flake" msgstr "Impossibile istanziare una configurazione flake"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -180,72 +185,72 @@ msgstr[1] ""
"Ci sono %d novità rilevanti non lette.\n" "Ci sono %d novità rilevanti non lette.\n"
"Leggile con il comando \"%s news\"." "Leggile con il comando \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Opzione \"news.display\" sconosciuta \"%s\"." msgstr "Opzione \"news.display\" sconosciuta \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Per favore definisci le variabili d'ambiente $EDITOR o $VISUAL" msgstr "Per favore definisci le variabili d'ambiente $EDITOR o $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Impossibile eseguire la build in una cartella in sola lettura" msgstr "Impossibile eseguire la build in una cartella in sola lettura"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Nessuna generazione con ID %s" msgstr "Nessuna generazione con ID %s"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Impossibile rimuovere la generazione corrente %s" msgstr "Impossibile rimuovere la generazione corrente %s"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Rimuovo la generazione %s" msgstr "Rimuovo la generazione %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Nessuna generazione in scadenza" msgstr "Nessuna generazione in scadenza"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Sembrerebbe che nessun pacchetto home-manager sia installato." msgstr "Sembrerebbe che nessun pacchetto home-manager sia installato."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argomento sconosciuto: %s" msgstr "Argomento sconosciuto: %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Questo rimuoverà Home Manger dal tuo sistema." msgstr "Questo rimuoverà Home Manger dal tuo sistema."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Questo è un avvio a secco, nulla verrà realmente disinstallato." msgstr "Questo è un avvio a secco, nulla verrà realmente disinstallato."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Vuoi davvero disinstallare Home Manager?" msgstr "Vuoi davvero disinstallare Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Passaando ad una configurazione Home Manager vuota..." msgstr "Passaando ad una configurazione Home Manager vuota..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Urrà!" msgstr "Urrà!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager è disinstallato ma la tua home.nix non è stata toccata." msgstr "Home Manager è disinstallato ma la tua home.nix non è stata toccata."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations si aspetta un solo argomento, invece di %d." msgstr "expire-generations si aspetta un solo argomento, invece di %d."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comando sconosciuto: %s" msgstr "Comando sconosciuto: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,14 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "%s に設定ファイルが見つかりません" msgstr "%s に設定ファイルが見つかりません"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -34,23 +39,23 @@ msgstr ""
"Home Managerの %s の %s への保管は非推奨となりました\n" "Home Managerの %s の %s への保管は非推奨となりました\n"
"%s へ移動させてください" "%s へ移動させてください"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "設定ファイルがありません。ファイルを %s に作ってください" msgstr "設定ファイルがありません。ファイルを %s に作ってください"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -71,43 +76,43 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nixの健全性検査中です" msgstr "Nixの健全性検査中です"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
"適切なプロファイル ディレクトリが見つかりませんでした。%s と %s を試しました" "適切なプロファイル ディレクトリが見つかりませんでした。%s と %s を試しました"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "flake設定のオプションを検査できません" msgstr "flake設定のオプションを検査できません"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: 不明なオプション '%s'" msgstr "%s: 不明なオプション '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "'%s --help' でヘルプを参照することができます" msgstr "'%s --help' でヘルプを参照することができます"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "%s は既に存在します。変更せずに続行しています..." msgstr "%s は既に存在します。変更せずに続行しています..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "%s を作成中です..." msgstr "%s を作成中です..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Home Managerの世代を初期化しています..." msgstr "Home Managerの世代を初期化しています..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -125,7 +130,7 @@ msgstr ""
"'man home-configuration.nix' を実行してください。" "'man home-configuration.nix' を実行してください。"
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -141,11 +146,11 @@ msgstr ""
"というissueを立ててください。" "というissueを立ててください。"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "flake設定を初期化できません" msgstr "flake設定を初期化できません"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -156,75 +161,75 @@ msgstr[0] ""
"未読のお知らせが%d件あります。\n" "未読のお知らせが%d件あります。\n"
"\"%s news\"コマンドで確認できます。" "\"%s news\"コマンドで確認できます。"
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "\"news.display\"に\"%s\"という設定は存在しません。" msgstr "\"news.display\"に\"%s\"という設定は存在しません。"
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "読み込み専用ディレクトリ内ではbuild作成できません" msgstr "読み込み専用ディレクトリ内ではbuild作成できません"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "ID %s を持つ世代はありません" msgstr "ID %s を持つ世代はありません"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "現在使用中の世代 %s は削除できません" msgstr "現在使用中の世代 %s は削除できません"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "世代 %s を削除中です" msgstr "世代 %s を削除中です"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "期限切れで削除される世代はありません" msgstr "期限切れで削除される世代はありません"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "home-managerパッケージがインストールされていないようです。" msgstr "home-managerパッケージがインストールされていないようです。"
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "不明な引数 %s" msgstr "不明な引数 %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "この操作によってHome Managerはシステムから削除されます。" msgstr "この操作によってHome Managerはシステムから削除されます。"
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "これはdry run (予行練習)で、実際にはアンインストールは行われません。" msgstr "これはdry run (予行練習)で、実際にはアンインストールは行われません。"
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "本当にHome Managerをアンインストールしますか" msgstr "本当にHome Managerをアンインストールしますか"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "空のHome Managerの設定に切り替えています..." msgstr "空のHome Managerの設定に切り替えています..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "イェイ!" msgstr "イェイ!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Managerはアンインストールされましたが、home.nixはそのまま残してありま" "Home Managerはアンインストールされましたが、home.nixはそのまま残してありま"
"す。" "す。"
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
"expire-generations は一つしか引数を取らないところ、%d 個が与えられました。" "expire-generations は一つしか引数を取らないところ、%d 個が与えられました。"
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "不明なコマンド: %s" msgstr "不明なコマンド: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-19 04:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 04:01+0000\n"
"Last-Translator: honnip <me@honnip.page>\n" "Last-Translator: honnip <me@honnip.page>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -19,14 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "%s에서 설정 파일을 찾을 수 없음" msgstr "%s에서 설정 파일을 찾을 수 없음"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -34,16 +39,16 @@ msgstr ""
"홈 매니저 %s 을 %s 안에 선언하는 것은 더 이상 사용되지 않습니다.\n" "홈 매니저 %s 을 %s 안에 선언하는 것은 더 이상 사용되지 않습니다.\n"
"%s로 옮겨주십시오" "%s로 옮겨주십시오"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "설정 파일을 찾을 수 없음. %s에 설정 파일을 생성하십시오" msgstr "설정 파일을 찾을 수 없음. %s에 설정 파일을 생성하십시오"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "%s에서 홈 매니저가 발견되지 않음." msgstr "%s에서 홈 매니저가 발견되지 않음."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -52,7 +57,7 @@ msgstr ""
"곳에서 발견 되었습니다." "곳에서 발견 되었습니다."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -91,42 +96,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nix가 정상인지 확인 중" msgstr "Nix가 정상인지 확인 중"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "%s와 %s를 시도했지만, 적합한 프로파일 디렉토리를 찾을 수 없습니다" msgstr "%s와 %s를 시도했지만, 적합한 프로파일 디렉토리를 찾을 수 없습니다"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "flake 설정의 옵션들을 검사할 수 없음" msgstr "flake 설정의 옵션들을 검사할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%s'" msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "도움말을 보려면 '%s --help'를 실행하십시오" msgstr "도움말을 보려면 '%s --help'를 실행하십시오"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "%s 파일은 이미 존재하므로, 수정하지 않음..." msgstr "%s 파일은 이미 존재하므로, 수정하지 않음..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "%s를 생성하는 중..." msgstr "%s를 생성하는 중..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "최초의 홈 매니저 세대를 생성하는 중..." msgstr "최초의 홈 매니저 세대를 생성하는 중..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -144,7 +149,7 @@ msgstr ""
"실행해서 가능한 모든 옵션을 살펴보십시오." "실행해서 가능한 모든 옵션을 살펴보십시오."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -159,11 +164,11 @@ msgstr ""
"위 사이트에서 이슈를 생성하십시오." "위 사이트에서 이슈를 생성하십시오."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "flake 설정을 인스턴스화 할 수 없음" msgstr "flake 설정을 인스턴스화 할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -174,74 +179,74 @@ msgstr[0] ""
"읽지 않은 관련된 뉴스 항목들이 %d 개 있습니다.\n" "읽지 않은 관련된 뉴스 항목들이 %d 개 있습니다.\n"
"\"%s news\" 명령어를 실행해 읽어보십시오." "\"%s news\" 명령어를 실행해 읽어보십시오."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "알 수 없는 \"news.display\"의 설정 \"%s\"." msgstr "알 수 없는 \"news.display\"의 설정 \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "$EDITOR 또는 $VISUAL 환경 변수를 설정하십시오" msgstr "$EDITOR 또는 $VISUAL 환경 변수를 설정하십시오"
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "읽기전용 폴더에서 빌드를 실행할 수 없습니다" msgstr "읽기전용 폴더에서 빌드를 실행할 수 없습니다"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "ID %s를 갖는 세대가 존재하지 않음" msgstr "ID %s를 갖는 세대가 존재하지 않음"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "현재 세대인 %s를 삭제할 수 없음" msgstr "현재 세대인 %s를 삭제할 수 없음"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "%s 세대를 삭제하는 중" msgstr "%s 세대를 삭제하는 중"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "유효 기간이 지난 세대가 없음" msgstr "유효 기간이 지난 세대가 없음"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "홈 매니저 패키지들이 설치되지 않은 것으로 보입니다." msgstr "홈 매니저 패키지들이 설치되지 않은 것으로 보입니다."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "알 수 없는 매개변수 %s" msgstr "알 수 없는 매개변수 %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "시스템에서 홈 매니저를 삭제할 것입니다." msgstr "시스템에서 홈 매니저를 삭제할 것입니다."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "모의 실행 중으로, 아무것도 실제로 설치되지 않습니다." msgstr "모의 실행 중으로, 아무것도 실제로 설치되지 않습니다."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "정말로 홈 매니저를 삭제할까요?" msgstr "정말로 홈 매니저를 삭제할까요?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "빈 홈 매니저 설정으로 바꾸는 중..." msgstr "빈 홈 매니저 설정으로 바꾸는 중..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "야호!" msgstr "야호!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "홈 매니저는 삭제되지만 home.nix 파일은 남겨집니다." msgstr "홈 매니저는 삭제되지만 home.nix 파일은 남겨집니다."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
"expire-generations 명령어는 매개변수가 한 개 필요한데, %d 개가 입력되었습니" "expire-generations 명령어는 매개변수가 한 개 필요한데, %d 개가 입력되었습니"
"다." "다."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "알 수 없는 명령어: %s" msgstr "알 수 없는 명령어: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -16,18 +16,23 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Nerastas konfigūracijos failas %s" msgstr "Nerastas konfigūracijos failas %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
@ -36,23 +41,23 @@ msgstr ""
"Home Manager saugojimas %s viduje %s yra pasenes,\n" "Home Manager saugojimas %s viduje %s yra pasenes,\n"
"prašome perkelti į %s" "prašome perkelti į %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Nerastas konfigūracijos failas. Sukurkite jį adresu %s" msgstr "Nerastas konfigūracijos failas. Sukurkite jį adresu %s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Nerastas Home Manager šioje vietoje %s." msgstr "Nerastas Home Manager šioje vietoje %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -73,42 +78,42 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nix tikrinamas" msgstr "Nix tikrinamas"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Nepavyko rasti tinkamo profilio katalogo, bandyta naudoti %s ir %s" msgstr "Nepavyko rasti tinkamo profilio katalogo, bandyta naudoti %s ir %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Negalima patikrinti flake konfigūracijos pasirinkimų" msgstr "Negalima patikrinti flake konfigūracijos pasirinkimų"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: nežinomas pasirinkimas „%s“" msgstr "%s: nežinomas pasirinkimas „%s“"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Paleiskite „%s --help“, kad gautumėte naudojimosi instrukcijas" msgstr "Paleiskite „%s --help“, kad gautumėte naudojimosi instrukcijas"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Failas %s jau egzistuoja, jis paliekamas nepakeistas..." msgstr "Failas %s jau egzistuoja, jis paliekamas nepakeistas..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Kuriamas %s..." msgstr "Kuriamas %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Kuriama pradinė Home Manager generacija..." msgstr "Kuriama pradinė Home Manager generacija..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -127,7 +132,7 @@ msgstr ""
"jei norite pamatyti visus pasirinkimus." "jei norite pamatyti visus pasirinkimus."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -142,11 +147,11 @@ msgstr ""
"jei atrodo, kad klaida įvyko dėl Home Manager." "jei atrodo, kad klaida įvyko dėl Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Negalima sukurti pradinės flake konfigūracijos" msgstr "Negalima sukurti pradinės flake konfigūracijos"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -163,73 +168,73 @@ msgstr[2] ""
"Yra %d neperskaitytų ir aktualių naujienų.\n" "Yra %d neperskaitytų ir aktualių naujienų.\n"
"Perskaitykite jas paleidus komandą \"%s news\"." "Perskaitykite jas paleidus komandą \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Nežinomas \"news.display\" nustatymas \"%s\"." msgstr "Nežinomas \"news.display\" nustatymas \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Negalima vykdyti kompiliavimo read-only kataloge" msgstr "Negalima vykdyti kompiliavimo read-only kataloge"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Nėra generacijos su ID %s" msgstr "Nėra generacijos su ID %s"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Negalima pašalinti esamos generacijos %s" msgstr "Negalima pašalinti esamos generacijos %s"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Pašalinama generacija %s" msgstr "Pašalinama generacija %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Nėra generacijų, kurios baigtų galioti" msgstr "Nėra generacijų, kurios baigtų galioti"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Nėra instaliuotų home-manager paketų." msgstr "Nėra instaliuotų home-manager paketų."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Nežinomas argumentas %s" msgstr "Nežinomas argumentas %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Tai pašalins Home Manager iš jūsų sistemos." msgstr "Tai pašalins Home Manager iš jūsų sistemos."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Tai bandomasis paleidimas, niekas nebus ištrinta." msgstr "Tai bandomasis paleidimas, niekas nebus ištrinta."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Tikrai išdiegti Home Manager?" msgstr "Tikrai išdiegti Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Perjungiama į tuščią Home Manager konfigūraciją..." msgstr "Perjungiama į tuščią Home Manager konfigūraciją..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Valio!" msgstr "Valio!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager yra išdiegtas, bet jūsų home.nix liko nepaliestas." msgstr "Home Manager yra išdiegtas, bet jūsų home.nix liko nepaliestas."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations tikisi vieno argumento, gauta %d." msgstr "expire-generations tikisi vieno argumento, gauta %d."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Nežinoma komanda: %s" msgstr "Nežinoma komanda: %s"

View file

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 21:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-02 21:38+0000\n"
"Last-Translator: LilleAila <olai.solsvik@gmail.com>\n" "Last-Translator: LilleAila <olai.solsvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/home-"
"home-manager/cli/nb_NO/>\n" "manager/cli/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,14 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Fant ingen oppsettsfil i %s" msgstr "Fant ingen oppsettsfil i %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
@ -35,23 +40,23 @@ msgstr ""
"Å holde Home Manager %s i %s er avviklet,\n" "Å holde Home Manager %s i %s er avviklet,\n"
"vennligst flytt det til %s" "vennligst flytt det til %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Fant ikke noen oppsettsfil. Opprett en i %s" msgstr "Fant ikke noen oppsettsfil. Opprett en i %s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager var ikke funnet på %s." msgstr "Home Manager var ikke funnet på %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -72,43 +77,43 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Kontrollerer at Nix fungerer" msgstr "Kontrollerer at Nix fungerer"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Kunne ikke finne en passende profilmappe, prøvde %s og %s" msgstr "Kunne ikke finne en passende profilmappe, prøvde %s og %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Kan ikke inspisere alternativer for et flake-oppsett" msgstr "Kan ikke inspisere alternativer for et flake-oppsett"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: ukjent alternativ «%s»" msgstr "%s: ukjent alternativ «%s»"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Kjør «%s --help» for brukshjelp" msgstr "Kjør «%s --help» for brukshjelp"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Filen %s eksisterer fra før, lar den være uendret..." msgstr "Filen %s eksisterer fra før, lar den være uendret..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Lager %s..." msgstr "Lager %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Oppretter ny Home Manager-generasjon..." msgstr "Oppretter ny Home Manager-generasjon..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -125,7 +130,7 @@ msgstr ""
"se alle tilgjengelige innstillinger." "se alle tilgjengelige innstillinger."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -140,11 +145,11 @@ msgstr ""
"hvis du tror feilen er forårsaket av Home Manager." "hvis du tror feilen er forårsaket av Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kan ikke igangsette flak-oppsett" msgstr "Kan ikke igangsette flak-oppsett"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -158,72 +163,72 @@ msgstr[1] ""
"Det er %d uleste og relevante nyhetssaker.\n" "Det er %d uleste og relevante nyhetssaker.\n"
"Les dem ved å kjøre kommandoen «%s news»." "Les dem ved å kjøre kommandoen «%s news»."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Ukjent «news.display»-innstilling «%s»." msgstr "Ukjent «news.display»-innstilling «%s»."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Kan ikke kjøre bygg i skrivebeskyttet mappe" msgstr "Kan ikke kjøre bygg i skrivebeskyttet mappe"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Ingen generering med ID-en %s" msgstr "Ingen generering med ID-en %s"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kan ikke fjerne nåværende generering %s" msgstr "Kan ikke fjerne nåværende generering %s"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Fjerner generering %s" msgstr "Fjerner generering %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Ingen genereringer til utløp" msgstr "Ingen genereringer til utløp"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Ingen «home-manager»-pakker ser ut til å være installert." msgstr "Ingen «home-manager»-pakker ser ut til å være installert."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Ukjent parameter %s" msgstr "Ukjent parameter %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dette vil fjerne Home Manager fra systemet ditt." msgstr "Dette vil fjerne Home Manager fra systemet ditt."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dette er en testkjøring. Ingenting vil bli avinstallert." msgstr "Dette er en testkjøring. Ingenting vil bli avinstallert."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Vil du avinstallere Home Manager?" msgstr "Vil du avinstallere Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Bytter til tomt Home Manager-oppsett …" msgstr "Bytter til tomt Home Manager-oppsett …"
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Hurra!" msgstr "Hurra!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager er avinstallert, men din home.nix er levnet uforandret." msgstr "Home Manager er avinstallert, men din home.nix er levnet uforandret."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "«expire-generations» forventet ett argument, mottok %d." msgstr "«expire-generations» forventet ett argument, mottok %d."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Ukjent kommando: %s" msgstr "Ukjent kommando: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -19,14 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Geen configuratiebestand gevonden op %s" msgstr "Geen configuratiebestand gevonden op %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -34,23 +39,23 @@ msgstr ""
"Je Home Manager %s bestand opslaan in %s is niet langer ondersteund,\n" "Je Home Manager %s bestand opslaan in %s is niet langer ondersteund,\n"
"gelieve het te verplaatsen naar %s" "gelieve het te verplaatsen naar %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Geen configuratiebestand gevonden, maak er alstublieft een aan op %s" msgstr "Geen configuratiebestand gevonden, maak er alstublieft een aan op %s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -71,42 +76,42 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nix aan het sanity checken" msgstr "Nix aan het sanity checken"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Kan geen geschikte map vinden voor het profiel, %s en %s geprobeerd" msgstr "Kan geen geschikte map vinden voor het profiel, %s en %s geprobeerd"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Kan de opties van een flake configuratie niet inspecteren" msgstr "Kan de opties van een flake configuratie niet inspecteren"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: onbekende keuze '%s'" msgstr "%s: onbekende keuze '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Voer '%s --help' in om gebruiksinfo te zien" msgstr "Voer '%s --help' in om gebruiksinfo te zien"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Het bestand %s bestaat al, het zal niet aangepast worden..." msgstr "Het bestand %s bestaat al, het zal niet aangepast worden..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "%s aan het aanmaken..." msgstr "%s aan het aanmaken..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Initiële Home Manager generatie aan het maken..." msgstr "Initiële Home Manager generatie aan het maken..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -125,7 +130,7 @@ msgstr ""
"alle opties te zien." "alle opties te zien."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -140,11 +145,11 @@ msgstr ""
"als de error de schuld van Home Manager lijkt te zijn." "als de error de schuld van Home Manager lijkt te zijn."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Het is niet gelukt om de flake-configuratie te creëren" msgstr "Het is niet gelukt om de flake-configuratie te creëren"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -158,72 +163,72 @@ msgstr[1] ""
"Er zijn %d ongelezen and relevante nieuws artikelen.\n" "Er zijn %d ongelezen and relevante nieuws artikelen.\n"
"Lees ze door het commando \"%s news\" uit te voeren." "Lees ze door het commando \"%s news\" uit te voeren."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Onbekende \"new.display\" instelling \"%s\"." msgstr "Onbekende \"new.display\" instelling \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Het is niet mogelijk om te bouwen in een read-only map" msgstr "Het is niet mogelijk om te bouwen in een read-only map"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Geen generatie met de ID %s" msgstr "Geen generatie met de ID %s"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Het is niet mogelijk om de huidige generatie %s te verwijderen" msgstr "Het is niet mogelijk om de huidige generatie %s te verwijderen"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Generatie %s aan het verwijderen" msgstr "Generatie %s aan het verwijderen"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Geen generatie om te beëindigen" msgstr "Geen generatie om te beëindigen"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Er lijkt geen home-manager pakket geïnstalleerd te zijn." msgstr "Er lijkt geen home-manager pakket geïnstalleerd te zijn."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Onbekend argument %s" msgstr "Onbekend argument %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dit zal Home Manager van jouw systeem verwijderen." msgstr "Dit zal Home Manager van jouw systeem verwijderen."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dit is een oefening, niets wordt werkelijk geïnstalleerd." msgstr "Dit is een oefening, niets wordt werkelijk geïnstalleerd."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Wilt u zeker Home Manager verwijderen?" msgstr "Wilt u zeker Home Manager verwijderen?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Naar een lege Home Manager configuratie aan het veranderen..." msgstr "Naar een lege Home Manager configuratie aan het veranderen..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Joepie!" msgstr "Joepie!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager is verwijdert maar jouw home.nix is onaangeraakt." msgstr "Home Manager is verwijdert maar jouw home.nix is onaangeraakt."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations verwacht één argument, maar kreeg er %d." msgstr "expire-generations verwacht één argument, maar kreeg er %d."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Onbekende opdracht: %s" msgstr "Onbekende opdracht: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -20,14 +20,19 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego %s" msgstr "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -35,16 +40,16 @@ msgstr ""
"Przechowywanie %s Home Managera w %s jest przestarzałe,\n" "Przechowywanie %s Home Managera w %s jest przestarzałe,\n"
"proszę przenieść go do %s" "proszę przenieść go do %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego. Proszę utworzyć plik %s" msgstr "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego. Proszę utworzyć plik %s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager nie znaleziony w %s." msgstr "Home Manager nie znaleziony w %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -53,7 +58,7 @@ msgstr ""
"katalog." "katalog."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -93,42 +98,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Sprawdzanie poprawności Nix" msgstr "Sprawdzanie poprawności Nix"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Nie można znaleźć odpowiedniego katalogu profilu, próbowano %s i %s" msgstr "Nie można znaleźć odpowiedniego katalogu profilu, próbowano %s i %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Nie mogę sprawdzić konfiguracji flake'a" msgstr "Nie mogę sprawdzić konfiguracji flake'a"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: nieznana opcja „%s”" msgstr "%s: nieznana opcja „%s”"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Uruchom „%s --help” by otrzymać pomoc" msgstr "Uruchom „%s --help” by otrzymać pomoc"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Plik %s już istnieje, pozostawianie go bez zmian..." msgstr "Plik %s już istnieje, pozostawianie go bez zmian..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Tworzenie %s..." msgstr "Tworzenie %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Tworzenie pierwotnej generacji Home Managera..." msgstr "Tworzenie pierwotnej generacji Home Managera..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr ""
"sprawdzić wszystkie możliwe opcje konfiguracyjne." "sprawdzić wszystkie możliwe opcje konfiguracyjne."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -161,11 +166,11 @@ msgstr ""
"jeśli myślisz, że problem spowodowany jest przez błąd Home Managera." "jeśli myślisz, że problem spowodowany jest przez błąd Home Managera."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Nie mogę utworzyć instancji konfiguracji flake'a" msgstr "Nie mogę utworzyć instancji konfiguracji flake'a"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -182,73 +187,73 @@ msgstr[2] ""
"Jest %d nieodczytanych wiadomości.\n" "Jest %d nieodczytanych wiadomości.\n"
"Możesz je odczytać uruchamiając „%s news”." "Możesz je odczytać uruchamiając „%s news”."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Nieznane ustawienie „%s” „news.display”." msgstr "Nieznane ustawienie „%s” „news.display”."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Nie mogę uruchomić budowania w katalogu tylko-do-odczytu" msgstr "Nie mogę uruchomić budowania w katalogu tylko-do-odczytu"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Brak generacji z ID %s" msgstr "Brak generacji z ID %s"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Nie mogę usunąć bieżącej generacji %s" msgstr "Nie mogę usunąć bieżącej generacji %s"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Usuwanie generacji %s" msgstr "Usuwanie generacji %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Brak wygasających generacji" msgstr "Brak wygasających generacji"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Pakiety home-manager nie wydają się być zainstalowane." msgstr "Pakiety home-manager nie wydają się być zainstalowane."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Nieznany argument %s" msgstr "Nieznany argument %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "To usunie Home Managera z twojego systemu." msgstr "To usunie Home Managera z twojego systemu."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "To jest próba, faktycznie nic nie będzie usunięte." msgstr "To jest próba, faktycznie nic nie będzie usunięte."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Jesteś pewien usunięcia Home Managera?" msgstr "Jesteś pewien usunięcia Home Managera?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Przełączanie do pustej konfiguracji Home Managera..." msgstr "Przełączanie do pustej konfiguracji Home Managera..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Jej!" msgstr "Jej!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager jest usunięty ale twój home.nix jest pozostawiony nietknięty." "Home Manager jest usunięty ale twój home.nix jest pozostawiony nietknięty."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations oczekuje jednego argumentu, otrzymano %d." msgstr "expire-generations oczekuje jednego argumentu, otrzymano %d."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Nieznana komenda: %s" msgstr "Nieznana komenda: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,14 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Nenhum ficheiro de configuração encontrado em %s" msgstr "Nenhum ficheiro de configuração encontrado em %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -34,16 +39,16 @@ msgstr ""
"Manter o %s do seu Home Manager em %s já não é suportado,\n" "Manter o %s do seu Home Manager em %s já não é suportado,\n"
"por favor mova-o para %s" "por favor mova-o para %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Ficheiro de configuração não encontrado. Por favor crie um em %s" msgstr "Ficheiro de configuração não encontrado. Por favor crie um em %s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager não foi encontrado em %s." msgstr "Home Manager não foi encontrado em %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -52,7 +57,7 @@ msgstr ""
"diretório foi encontrado lá." "diretório foi encontrado lá."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -91,44 +96,44 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Revalidando Nix" msgstr "Revalidando Nix"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível encontrar uma diretoria de perfil apropriada, foi tentado " "Não foi possível encontrar uma diretoria de perfil apropriada, foi tentado "
"%s e %s" "%s e %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Não é possivel inspecionar a opção de configuração do flake" msgstr "Não é possivel inspecionar a opção de configuração do flake"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opção não reconhecida '%s'" msgstr "%s: opção não reconhecida '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Execute '%s --help' para instruções de uso" msgstr "Execute '%s --help' para instruções de uso"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "O arquivo %s já existe, deixando do jeito que está..." msgstr "O arquivo %s já existe, deixando do jeito que está..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Criando %s..." msgstr "Criando %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Criando a geração inicial do Home Manager..." msgstr "Criando a geração inicial do Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -145,7 +150,7 @@ msgstr ""
"ver todas as opções disponíveis." "ver todas as opções disponíveis."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -160,11 +165,11 @@ msgstr ""
"se o erro lhe parecer ser um problema do Home Manager." "se o erro lhe parecer ser um problema do Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Não foi possível instanciar a configuração de flake" msgstr "Não foi possível instanciar a configuração de flake"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -178,72 +183,72 @@ msgstr[1] ""
"Há %d novos itens relevants não lidos\n" "Há %d novos itens relevants não lidos\n"
"Leia executando o comando \"%s news\"." "Leia executando o comando \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Valor \"%s\" para configuração \"news.display\" não reconhecido." msgstr "Valor \"%s\" para configuração \"news.display\" não reconhecido."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Não é possível fazer o build num diretório somente leitura" msgstr "Não é possível fazer o build num diretório somente leitura"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Nenhuma geração com ID %s" msgstr "Nenhuma geração com ID %s"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Não foi possível remover a geração atual %s" msgstr "Não foi possível remover a geração atual %s"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "A remover a geração %s" msgstr "A remover a geração %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Nenhuma geração a expirar" msgstr "Nenhuma geração a expirar"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Nenhum pacote parece instalado com home-manager." msgstr "Nenhum pacote parece instalado com home-manager."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argumento desconhecido %s" msgstr "Argumento desconhecido %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Isto irá remover o Home Manager do seu sistema." msgstr "Isto irá remover o Home Manager do seu sistema."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Essa é uma execução de teste, nada de fato será desinstalado." msgstr "Essa é uma execução de teste, nada de fato será desinstalado."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Confirma a desinstalação do Home Manager?" msgstr "Confirma a desinstalação do Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Trocando para configuração vazia do Home Manager..." msgstr "Trocando para configuração vazia do Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Boa!" msgstr "Boa!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager foi desinstalado, mas o seu home.nix foi deixado intacto." msgstr "Home Manager foi desinstalado, mas o seu home.nix foi deixado intacto."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations espera um argumento, recebeu %d." msgstr "expire-generations espera um argumento, recebeu %d."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comando não reconhecido: %s" msgstr "Comando não reconhecido: %s"

View file

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-28 13:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-28 13:02+0000\n"
"Last-Translator: guto <joaoaugustolanjoni@gmail.com>\n" "Last-Translator: guto <joaoaugustolanjoni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/home-"
"home-manager/cli/pt_BR/>\n" "manager/cli/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,14 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Nenhum arquivo de configuração encontrado no %s" msgstr "Nenhum arquivo de configuração encontrado no %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -34,16 +39,16 @@ msgstr ""
"Manter seu Home Manager %s em %s foi descontinuado,\n" "Manter seu Home Manager %s em %s foi descontinuado,\n"
"por favor mova-o para %s" "por favor mova-o para %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Arquivo de configuração não encontrado. Por favor crie um em %s" msgstr "Arquivo de configuração não encontrado. Por favor crie um em %s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager não encontrado em %s." msgstr "Home Manager não encontrado em %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -52,7 +57,7 @@ msgstr ""
"algum arquivo/diretório nele." "algum arquivo/diretório nele."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -92,43 +97,43 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Revalidando Nix" msgstr "Revalidando Nix"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível encontrar um diretório de perfil apropriado, tentei %s e %s" "Não foi possível encontrar um diretório de perfil apropriado, tentei %s e %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Não é possivel inspecionar a opção de configuração do flake" msgstr "Não é possivel inspecionar a opção de configuração do flake"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opção não reconhecida '%s'" msgstr "%s: opção não reconhecida '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Execute '%s --help' para instruções de uso" msgstr "Execute '%s --help' para instruções de uso"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "O arquivo %s já existe, mantendo ele sem modificações..." msgstr "O arquivo %s já existe, mantendo ele sem modificações..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Criando %s..." msgstr "Criando %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Criando a geração inicial do Home Manager..." msgstr "Criando a geração inicial do Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -146,7 +151,7 @@ msgstr ""
"ver todas as opções disponíveis." "ver todas as opções disponíveis."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -161,11 +166,11 @@ msgstr ""
"se o erro lhe parecer ser um problema do Home Manager." "se o erro lhe parecer ser um problema do Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Não foi possível instanciar a configuração de flake" msgstr "Não foi possível instanciar a configuração de flake"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -179,72 +184,72 @@ msgstr[1] ""
"Há %d novos itens relevants não lidos\n" "Há %d novos itens relevants não lidos\n"
"Leia executando o comando \"%s news\"." "Leia executando o comando \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Valor \"%s\" para configuração \"news.display\" não reconhecido." msgstr "Valor \"%s\" para configuração \"news.display\" não reconhecido."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Por favor, defina a variável de ambiente $EDITOR ou $VISUAL" msgstr "Por favor, defina a variável de ambiente $EDITOR ou $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Não é possível fazer o build em um diretório somente leitura" msgstr "Não é possível fazer o build em um diretório somente leitura"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Nenhuma geração com ID %s" msgstr "Nenhuma geração com ID %s"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Não foi possível remover a geração atual %s" msgstr "Não foi possível remover a geração atual %s"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Removendo geração %s" msgstr "Removendo geração %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Nenhuma geração a expirar" msgstr "Nenhuma geração a expirar"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Nenhum pacote parece instalado com home-manager." msgstr "Nenhum pacote parece instalado com home-manager."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argumento desconhecido %s" msgstr "Argumento desconhecido %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Isso irá remover o Home Manager do seu sistema." msgstr "Isso irá remover o Home Manager do seu sistema."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Essa é uma execução de teste, nada de fato será desinstalado." msgstr "Essa é uma execução de teste, nada de fato será desinstalado."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Confirma a desinstalação do Home Manager?" msgstr "Confirma a desinstalação do Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Trocando para configuração vazia do Home Manager..." msgstr "Trocando para configuração vazia do Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Boa!" msgstr "Boa!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager foi desinstalado, mas o seu home.nix foi deixado intacto." msgstr "Home Manager foi desinstalado, mas o seu home.nix foi deixado intacto."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations espera um argumento, recebeu %d." msgstr "expire-generations espera um argumento, recebeu %d."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comando não reconhecido: %s" msgstr "Comando não reconhecido: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-31 22:01+0000\n"
"Last-Translator: SMFloris <floris.sm@gmail.com>\n" "Last-Translator: SMFloris <floris.sm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -20,14 +20,19 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Nu s-a găsit niciun fișier de configurare la locația %s" msgstr "Nu s-a găsit niciun fișier de configurare la locația %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -35,17 +40,17 @@ msgstr ""
"Păstrarea Home Managerului %s în $s e depreciat,\n" "Păstrarea Home Managerului %s în $s e depreciat,\n"
"vă rugăm să îl mutați în %s" "vă rugăm să îl mutați în %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "" msgstr ""
"Nu s-a găsit niciun fișier de configurare. Vă rugăm să creați unul la %s" "Nu s-a găsit niciun fișier de configurare. Vă rugăm să creați unul la %s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager nu a putut fi găsit la locația %s." msgstr "Home Manager nu a putut fi găsit la locația %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -54,7 +59,7 @@ msgstr ""
"un fișier/director acolo." "un fișier/director acolo."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -93,43 +98,43 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Se verifică corectitudinea Nix" msgstr "Se verifică corectitudinea Nix"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
"Nu s-a putut găsi un director cu un profil potrivit, s-a încercat %s și %s" "Nu s-a putut găsi un director cu un profil potrivit, s-a încercat %s și %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Nu se pot inspecta opțiunile unei configurații flake" msgstr "Nu se pot inspecta opțiunile unei configurații flake"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: opțiune necunoscută '%s'" msgstr "%s: opțiune necunoscută '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Rulați '%s --help' pentru ajutor de utilizare" msgstr "Rulați '%s --help' pentru ajutor de utilizare"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Fișierul %s există deja, îl lăsăm neschimbat..." msgstr "Fișierul %s există deja, îl lăsăm neschimbat..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Creând %s..." msgstr "Creând %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Se creează generația Home Manager inițială..." msgstr "Se creează generația Home Manager inițială..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -148,7 +153,7 @@ msgstr ""
"putea vedea toate opțiunile." "putea vedea toate opțiunile."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -163,11 +168,11 @@ msgstr ""
"dacă eroarea pare să fie din vina Home manager." "dacă eroarea pare să fie din vina Home manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Nu se poate instanția o configurare flake" msgstr "Nu se poate instanția o configurare flake"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -184,73 +189,73 @@ msgstr[2] ""
"Există %d de știri necitite și relevante.\n" "Există %d de știri necitite și relevante.\n"
"Citiți-le folosind comanda \"%s news\"." "Citiți-le folosind comanda \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Opțiunea \"news.display\" este necunoscută \"%s\"." msgstr "Opțiunea \"news.display\" este necunoscută \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Rugăm să setați variabila $EDITOR sau $VISUAL în variabilele de mediu" msgstr "Rugăm să setați variabila $EDITOR sau $VISUAL în variabilele de mediu"
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Nu se poate rula construirea într-un director numai pentru citire" msgstr "Nu se poate rula construirea într-un director numai pentru citire"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Nicio generație cu ID-ul %s" msgstr "Nicio generație cu ID-ul %s"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Nu se poate șterge generația curentă %s" msgstr "Nu se poate șterge generația curentă %s"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Se șterge generația %s" msgstr "Se șterge generația %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Nu există generații care să expire" msgstr "Nu există generații care să expire"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Nu există instalat niciun pachet home-manager." msgstr "Nu există instalat niciun pachet home-manager."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Argument necunoscut %s" msgstr "Argument necunoscut %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Aceasta v-a înlătura Home Manager din sistemul dumneavoastră." msgstr "Aceasta v-a înlătura Home Manager din sistemul dumneavoastră."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Aceasta este o rulare de test, nimic nu v-a fi dezinstalat." msgstr "Aceasta este o rulare de test, nimic nu v-a fi dezinstalat."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Doriți cu adevărat să dezinstalați Home Manager?" msgstr "Doriți cu adevărat să dezinstalați Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Se trece la o configurare Home Manager goală..." msgstr "Se trece la o configurare Home Manager goală..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Ura!" msgstr "Ura!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
"Home Manager a fost dezinstalat, dar fișierul home.nix a rămas neatins." "Home Manager a fost dezinstalat, dar fișierul home.nix a rămas neatins."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations se așteaptă la un argument, a primit %d." msgstr "expire-generations se așteaptă la un argument, a primit %d."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comandă necunoscută: %s" msgstr "Comandă necunoscută: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-31 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Petr Portnov | PROgrm_JARvis <mrJARVIScraft@gmail.com>\n" "Last-Translator: Petr Portnov | PROgrm_JARvis <mrJARVIScraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -20,14 +20,19 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Не найден файл конфигурации в %s" msgstr "Не найден файл конфигурации в %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -35,16 +40,16 @@ msgstr ""
"Файл %s вашего Home Manager находится в устаревшем месте %s\n" "Файл %s вашего Home Manager находится в устаревшем месте %s\n"
"пожалуйста, переместите его в %s" "пожалуйста, переместите его в %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Не найден файл конфигурации. Пожалуйста, создайте его в %s" msgstr "Не найден файл конфигурации. Пожалуйста, создайте его в %s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager не был найден в %s." msgstr "Home Manager не был найден в %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -53,7 +58,7 @@ msgstr ""
"файл или папка." "файл или папка."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -92,42 +97,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Проверка работоспособности Nix" msgstr "Проверка работоспособности Nix"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Не найдена подходящая директория профиля, пробовали %s и %s" msgstr "Не найдена подходящая директория профиля, пробовали %s и %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Не могу получить опции для flake-конфигурации" msgstr "Не могу получить опции для flake-конфигурации"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: неизвестная опция '%s'" msgstr "%s: неизвестная опция '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Выполните '%s --help', чтобы получить справку" msgstr "Выполните '%s --help', чтобы получить справку"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Файл %s уже существует и не будет изменен..." msgstr "Файл %s уже существует и не будет изменен..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Создание %s..." msgstr "Создание %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Создаю начальное поколение Home Manager..." msgstr "Создаю начальное поколение Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -144,7 +149,7 @@ msgstr ""
"Выполните 'man home-configuration.nix', чтобы увидеть доступные опции." "Выполните 'man home-configuration.nix', чтобы увидеть доступные опции."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -159,11 +164,11 @@ msgstr ""
"если считаете, что в ошибке виноват Home Manager." "если считаете, что в ошибке виноват Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Не могу создать экземляр для flake-конфигурации" msgstr "Не могу создать экземляр для flake-конфигурации"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -180,72 +185,72 @@ msgstr[2] ""
"У вас есть %d непрочитанных и релевантных новостей.\n" "У вас есть %d непрочитанных и релевантных новостей.\n"
"Прочтите их, выполнив команду \"%s news\"." "Прочтите их, выполнив команду \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Неизвестное значение \"news.display\": \"%s\"." msgstr "Неизвестное значение \"news.display\": \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Пожалуйста, установите переменную среды $EDITOR или $VISUAL" msgstr "Пожалуйста, установите переменную среды $EDITOR или $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Не могу начать сборку в директории, защищённой от записи" msgstr "Не могу начать сборку в директории, защищённой от записи"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Поколение под номером %s не существует" msgstr "Поколение под номером %s не существует"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Не могу удалить текущее поколение %s" msgstr "Не могу удалить текущее поколение %s"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Удаляю поколение %s" msgstr "Удаляю поколение %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Нет поколений, которые можно просрочить" msgstr "Нет поколений, которые можно просрочить"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Не обнаружено пакетов, установленных через home-manager." msgstr "Не обнаружено пакетов, установленных через home-manager."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Неизвестный аргумент %s" msgstr "Неизвестный аргумент %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Это удалит Home Manager из вашей системы." msgstr "Это удалит Home Manager из вашей системы."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Это пробный запуск, на самом деле ничего не удаляется." msgstr "Это пробный запуск, на самом деле ничего не удаляется."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Действительно хотите удалить Home Manager?" msgstr "Действительно хотите удалить Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Переключаюсь на пустую конфигурацию Home Manager..." msgstr "Переключаюсь на пустую конфигурацию Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Ура!" msgstr "Ура!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager удалён, но ваш home.nix остался нетронутым." msgstr "Home Manager удалён, но ваш home.nix остался нетронутым."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations требует один аргумент, но передано %d." msgstr "expire-generations требует один аргумент, но передано %d."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Неизвестная команда: %s" msgstr "Неизвестная команда: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 14:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-18 14:02+0000\n"
"Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>\n" "Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -19,14 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Det finns ingen konfigurationsfil i %s" msgstr "Det finns ingen konfigurationsfil i %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -34,16 +39,16 @@ msgstr ""
"Att behålla din Home Manager %s i %s är föråldrat,\n" "Att behålla din Home Manager %s i %s är föråldrat,\n"
"snälla flytta den till %s" "snälla flytta den till %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Hittade ingen konfigurationsfil. Skapa en i %s" msgstr "Hittade ingen konfigurationsfil. Skapa en i %s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager hittades inte på %s." msgstr "Home Manager hittades inte på %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -52,7 +57,7 @@ msgstr ""
"där." "där."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -91,42 +96,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Kontrollerar att Nix funkar" msgstr "Kontrollerar att Nix funkar"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Kunde inte hitta lämplig profil-katalog, försökte med %s och %s" msgstr "Kunde inte hitta lämplig profil-katalog, försökte med %s och %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Kan inte granska alternativ i en flake-konfiguration" msgstr "Kan inte granska alternativ i en flake-konfiguration"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: okänt val '%s'" msgstr "%s: okänt val '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Kör '%s --help' för användarhjälp" msgstr "Kör '%s --help' för användarhjälp"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Filen %s finns redan, lämnar den orörd..." msgstr "Filen %s finns redan, lämnar den orörd..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Skapar %s..." msgstr "Skapar %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Skapar initial Home Manager-generation..." msgstr "Skapar initial Home Manager-generation..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -143,7 +148,7 @@ msgstr ""
"att se alla tillgängliga alternativ." "att se alla tillgängliga alternativ."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -158,11 +163,11 @@ msgstr ""
"om problemet verkar bero på något Home Manager gör fel." "om problemet verkar bero på något Home Manager gör fel."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Kan inte instansera en flake-konfiguration" msgstr "Kan inte instansera en flake-konfiguration"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -176,72 +181,72 @@ msgstr[1] ""
"Det finns %d olästa och relevanta nyheter.\n" "Det finns %d olästa och relevanta nyheter.\n"
"Läs dem genom att köra kommandot \"%s news\"." "Läs dem genom att köra kommandot \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Okänt \"news.display\"-värde \"%s\"." msgstr "Okänt \"news.display\"-värde \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Vänligen ställ in miljövariabeln $EDITOR eller $VISUAL" msgstr "Vänligen ställ in miljövariabeln $EDITOR eller $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Kan inte bygga i katalog med bara läsrättigheter" msgstr "Kan inte bygga i katalog med bara läsrättigheter"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Ingen generation med ID %s" msgstr "Ingen generation med ID %s"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kan inte ta bort nuvarande generation %s" msgstr "Kan inte ta bort nuvarande generation %s"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Tar bort generation %s" msgstr "Tar bort generation %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Ingen generation att förfalla" msgstr "Ingen generation att förfalla"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Paketet home-manager verkar inte vara installerat." msgstr "Paketet home-manager verkar inte vara installerat."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Okänt argument %s" msgstr "Okänt argument %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Detta kommer att ta bort Home Manager från ditt system." msgstr "Detta kommer att ta bort Home Manager från ditt system."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Detta är en testkörning, inget kommer att bli avinstallerat." msgstr "Detta är en testkörning, inget kommer att bli avinstallerat."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Verkligen avinstallera Home Manager?" msgstr "Verkligen avinstallera Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Byter till tom Home Manager-konfiguration..." msgstr "Byter till tom Home Manager-konfiguration..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Hurra!" msgstr "Hurra!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager är avinstallerad men din home.nix är orörd." msgstr "Home Manager är avinstallerad men din home.nix är orörd."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expect-generations förväntar sig ett argument, fick %d." msgstr "expect-generations förväntar sig ett argument, fick %d."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Okänt kommando: %s" msgstr "Okänt kommando: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 06:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-19 06:27+0000\n"
"Last-Translator: Kamontat Chantrachirathumrong <uein2@users.noreply.hosted." "Last-Translator: Kamontat Chantrachirathumrong <uein2@users.noreply.hosted."
"weblate.org>\n" "weblate.org>\n"
@ -20,36 +20,41 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "ไม่พบการตั้งค่าที่ %s" msgstr "ไม่พบการตั้งค่าที่ %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -70,42 +75,42 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -116,7 +121,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -126,11 +131,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -140,72 +145,72 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
@ -19,14 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "%s konumunda yapılandırma dosyası bulunamadı" msgstr "%s konumunda yapılandırma dosyası bulunamadı"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -34,17 +39,17 @@ msgstr ""
"Home Managerı %s de tutmak artık desteklenmemektedir,\n" "Home Managerı %s de tutmak artık desteklenmemektedir,\n"
"lütfen % e taşıyın" "lütfen % e taşıyın"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "" msgstr ""
"Yapılandırma dosyası bulunamadı. Lütfen %s konumunda bir tane oluşturun" "Yapılandırma dosyası bulunamadı. Lütfen %s konumunda bir tane oluşturun"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "%s konumunda Home Manager bulunamadı." msgstr "%s konumunda Home Manager bulunamadı."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -53,7 +58,7 @@ msgstr ""
"dizin bulundu." "dizin bulundu."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -92,42 +97,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nix denetleniyor" msgstr "Nix denetleniyor"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Kullanılabilir profil dizini bulunamadı, %s ve %s denendi" msgstr "Kullanılabilir profil dizini bulunamadı, %s ve %s denendi"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Flake yapılandırmasının ayarları incelenemiyor" msgstr "Flake yapılandırmasının ayarları incelenemiyor"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: Bilinmeyen komut '%s'" msgstr "%s: Bilinmeyen komut '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Yardım için '%s --help'" msgstr "Yardım için '%s --help'"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "%s dosyası zaten var, değişiklik yapılmıyor..." msgstr "%s dosyası zaten var, değişiklik yapılmıyor..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Oluşturuluyor %s..." msgstr "Oluşturuluyor %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "İlk Home Manager inşası oluşturuluyor..." msgstr "İlk Home Manager inşası oluşturuluyor..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -144,7 +149,7 @@ msgstr ""
"'man home-configuration.nix'." "'man home-configuration.nix'."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -160,11 +165,11 @@ msgstr ""
"adresinden bildirin." "adresinden bildirin."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Flake yapılandırması örneklendirilemiyor" msgstr "Flake yapılandırması örneklendirilemiyor"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -178,72 +183,72 @@ msgstr[1] ""
"%d tane okunmamış ilgili haberler bulunmakta.\n" "%d tane okunmamış ilgili haberler bulunmakta.\n"
"Okumak için \"%s news\" komutunu kullanın." "Okumak için \"%s news\" komutunu kullanın."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Bilinmeyen \"news.display\" seçeneği \"%s\"." msgstr "Bilinmeyen \"news.display\" seçeneği \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Lütfen $EDITOR veya $VISUAL ortam değişkenini ayarlayın" msgstr "Lütfen $EDITOR veya $VISUAL ortam değişkenini ayarlayın"
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Sadece okuma izni olan bir dizinde inşa çalıştırılamaz" msgstr "Sadece okuma izni olan bir dizinde inşa çalıştırılamaz"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "%s ID'sine sahip nesil bulunamadı" msgstr "%s ID'sine sahip nesil bulunamadı"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Kullanımda olan %s inşası silinemez" msgstr "Kullanımda olan %s inşası silinemez"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "İnşa siliniyor %s" msgstr "İnşa siliniyor %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Süresi dolacak inşa yok" msgstr "Süresi dolacak inşa yok"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Galiba home-manager paketi kurulu değil." msgstr "Galiba home-manager paketi kurulu değil."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Bilinmeyen argüman %s" msgstr "Bilinmeyen argüman %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Bu, sisteminizden Home Manager'ı kaldıracak." msgstr "Bu, sisteminizden Home Manager'ı kaldıracak."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Bu sadece bir inşa denemesi, hiçbir şey silinmeyecek." msgstr "Bu sadece bir inşa denemesi, hiçbir şey silinmeyecek."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Home Manager'ı silmek istediğinize emin misiniz?" msgstr "Home Manager'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Boş Home Manager yapılandırmasına geçiliyor..." msgstr "Boş Home Manager yapılandırmasına geçiliyor..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Güzel!" msgstr "Güzel!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager kaldırıldı ama home.nix dosyasına dokunulmadı." msgstr "Home Manager kaldırıldı ama home.nix dosyasına dokunulmadı."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations bir argüman istiyor, %d tane girildi." msgstr "expire-generations bir argüman istiyor, %d tane girildi."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Bilinmeyen komut: %s" msgstr "Bilinmeyen komut: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 14:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-18 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Сергій <sergiy.goncharuk.1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Сергій <sergiy.goncharuk.1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -20,14 +20,19 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Файл конфігурації не знайдено в %s" msgstr "Файл конфігурації не знайдено в %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -35,16 +40,16 @@ msgstr ""
"Збереження вашого Home Manager %s у %s є застарілим,\n" "Збереження вашого Home Manager %s у %s є застарілим,\n"
"будь ласка, перемістіть його до %s" "будь ласка, перемістіть його до %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Файл конфігурації не знайдено. Будь ласка, створіть його в %s" msgstr "Файл конфігурації не знайдено. Будь ласка, створіть його в %s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager не знайдено на %s." msgstr "Home Manager не знайдено на %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -52,7 +57,7 @@ msgstr ""
"Резервний шлях до Home Manager %s застарів, і там було знайдено файл/каталог." "Резервний шлях до Home Manager %s застарів, і там було знайдено файл/каталог."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -91,42 +96,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Перевірка адекватності Nix" msgstr "Перевірка адекватності Nix"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Не вдалося знайти відповідний каталог профілю, спробував %s і %s" msgstr "Не вдалося знайти відповідний каталог профілю, спробував %s і %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Неможливо перевірити параметри flake-конфігурації" msgstr "Неможливо перевірити параметри flake-конфігурації"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: невідомий параметр '%s'" msgstr "%s: невідомий параметр '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Запустіть '%s --help' для отримання довідки про використання" msgstr "Запустіть '%s --help' для отримання довідки про використання"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Файл %s вже існує, залишаючи його незмінним..." msgstr "Файл %s вже існує, залишаючи його незмінним..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Створення %s..." msgstr "Створення %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Створення початкової генерації Home Manager..." msgstr "Створення початкової генерації Home Manager..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -144,7 +149,7 @@ msgstr ""
"переглянути всі доступні варіанти." "переглянути всі доступні варіанти."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -159,11 +164,11 @@ msgstr ""
"якщо здається, що помилка сталася через Home Manager." "якщо здається, що помилка сталася через Home Manager."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Не вдається створити екземпляр flake-конфігурації" msgstr "Не вдається створити екземпляр flake-конфігурації"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -180,72 +185,72 @@ msgstr[2] ""
"Є %d непрочитаних і ревалентних новин.\n" "Є %d непрочитаних і ревалентних новин.\n"
"Прочитайте їх, виконавши команду \"%s news\"." "Прочитайте їх, виконавши команду \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Невідоме налаштування \"news.display\" \"%s\"." msgstr "Невідоме налаштування \"news.display\" \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Будь ласка, встановіть змінну оточення $EDITOR або $VISUAL" msgstr "Будь ласка, встановіть змінну оточення $EDITOR або $VISUAL"
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Неможливо запустити збірку в каталозі, доступному лише для читання" msgstr "Неможливо запустити збірку в каталозі, доступному лише для читання"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Немає генерації з ID %s" msgstr "Немає генерації з ID %s"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Не вдається видалити поточну генерацію %s" msgstr "Не вдається видалити поточну генерацію %s"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "Видалення генерації %s" msgstr "Видалення генерації %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "Немає генерацій, термін дії яких закінчується" msgstr "Немає генерацій, термін дії яких закінчується"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Здається, не встановлено жодних пакунків home-manager." msgstr "Здається, не встановлено жодних пакунків home-manager."
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Невідомий аргумент %s" msgstr "Невідомий аргумент %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Це призведе до видалення Home Manager з вашої системи." msgstr "Це призведе до видалення Home Manager з вашої системи."
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Це пробний запуск, насправді нічого не буде видалено." msgstr "Це пробний запуск, насправді нічого не буде видалено."
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Дійсно видаліть Home Manager?" msgstr "Дійсно видаліть Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Перехід до порожньої конфігурації Home Manager..." msgstr "Перехід до порожньої конфігурації Home Manager..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "Ура!" msgstr "Ура!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager буде видалено, але ваш home.nix залишиться недоторканим." msgstr "Home Manager буде видалено, але ваш home.nix залишиться недоторканим."
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generation очікує один аргумент, отримав %d." msgstr "expire-generation очікує один аргумент, отримав %d."
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Невідома команда: %s" msgstr "Невідома команда: %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-27 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Nguyen Khanh <nguynkhan479@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nguyen Khanh <nguynkhan479@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,29 +19,34 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Không tìm thấy tập tin cấu hình tại %s" msgstr "Không tìm thấy tập tin cấu hình tại %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Không tìm thấy tệp cấu hình. Vui lòng tạo một cái tại %s" msgstr "Không tìm thấy tệp cấu hình. Vui lòng tạo một cái tại %s"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Không tìm thấy Home Manager ở %s." msgstr "Không tìm thấy Home Manager ở %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
@ -50,7 +55,7 @@ msgstr ""
"đuợc tìm thấy ở đó." "đuợc tìm thấy ở đó."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -88,42 +93,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Không thể tìm thấy thư mục hồ sơ phù hợp, đã thử %s và %s" msgstr "Không thể tìm thấy thư mục hồ sơ phù hợp, đã thử %s và %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: tùy chọn không xác định '%s'" msgstr "%s: tùy chọn không xác định '%s'"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Chạy '%s --help' để được trợ giúp sử dụng" msgstr "Chạy '%s --help' để được trợ giúp sử dụng"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Tệp %s đã tồn tại, để nguyên nó không thay đổi..." msgstr "Tệp %s đã tồn tại, để nguyên nó không thay đổi..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "Đang tạo %s..." msgstr "Đang tạo %s..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Khởi tạo thế hệ Home Manager ban đầu..." msgstr "Khởi tạo thế hệ Home Manager ban đầu..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -134,7 +139,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -144,11 +149,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Không thể khởi tạo cấu hình flake" msgstr "Không thể khởi tạo cấu hình flake"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -158,72 +163,72 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 06:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-03 06:24+0000\n"
"Last-Translator: immwind <i@immwind.com>\n" "Last-Translator: immwind <i@immwind.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -19,14 +19,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "未在 %s 找到配置文件" msgstr "未在 %s 找到配置文件"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
@ -34,23 +39,23 @@ msgstr ""
"需要确保 Home Manager 在 %s 中,%s 已废弃。\n" "需要确保 Home Manager 在 %s 中,%s 已废弃。\n"
"请手动移动到 %s" "请手动移动到 %s"
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "未找到配置文件。请在 %s 处创建一份" msgstr "未找到配置文件。请在 %s 处创建一份"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "未在 %s 找到 Home Manager。" msgstr "未在 %s 找到 Home Manager。"
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "后备 Home Manager 路径 %s 已被弃用,但在这里找到了一个文件或文件夹。" msgstr "后备 Home Manager 路径 %s 已被弃用,但在这里找到了一个文件或文件夹。"
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -87,42 +92,42 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "正在进行 Nix 完整性检查" msgstr "正在进行 Nix 完整性检查"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "在 %s 以及 %s 中未能找到合适的档案目录" msgstr "在 %s 以及 %s 中未能找到合适的档案目录"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "无法检查 flake 配置中的选项" msgstr "无法检查 flake 配置中的选项"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s未知选项 %s" msgstr "%s未知选项 %s"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "运行 %s --help 获取用法帮助" msgstr "运行 %s --help 获取用法帮助"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "文件 %s 已存在,未对其更改 ..." msgstr "文件 %s 已存在,未对其更改 ..."
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "正在创建 %s ..." msgstr "正在创建 %s ..."
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "正在创建 Home Manager 初始化配置生成 ..." msgstr "正在创建 Home Manager 初始化配置生成 ..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -139,7 +144,7 @@ msgstr ""
"来查看所有可用选项。" "来查看所有可用选项。"
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -154,11 +159,11 @@ msgstr ""
"处创建 Issue 告知我们。" "处创建 Issue 告知我们。"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "无法创建 flake 配置实例" msgstr "无法创建 flake 配置实例"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -169,72 +174,72 @@ msgstr[0] ""
"有 %d 条未读的相关新闻或消息。\n" "有 %d 条未读的相关新闻或消息。\n"
"可运行 “%s news” 命令进行阅读。" "可运行 “%s news” 命令进行阅读。"
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "未知的 “news.display” 设置项 “%s”。" msgstr "未知的 “news.display” 设置项 “%s”。"
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "请设置 $EDITOR 或 $VISUAL 环境变量" msgstr "请设置 $EDITOR 或 $VISUAL 环境变量"
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "无法在只读目录中运行构建" msgstr "无法在只读目录中运行构建"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "没有 ID 为 %s 的生成结果" msgstr "没有 ID 为 %s 的生成结果"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "无法移除当前生成结果 %s" msgstr "无法移除当前生成结果 %s"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "正在移除生成结果 %s" msgstr "正在移除生成结果 %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "没有即将过期的生成结果" msgstr "没有即将过期的生成结果"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "似乎没有安装 home-manager 软件包。" msgstr "似乎没有安装 home-manager 软件包。"
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "未知参数 %s" msgstr "未知参数 %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "这将会从系统中移除 Home Manager。" msgstr "这将会从系统中移除 Home Manager。"
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "这是试运行结果,没有实际卸载任何软件包。" msgstr "这是试运行结果,没有实际卸载任何软件包。"
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "确定要卸载 Home Manager 吗?" msgstr "确定要卸载 Home Manager 吗?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "正在切换至空的 Home Manager 配置 ..." msgstr "正在切换至空的 Home Manager 配置 ..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "好耶!" msgstr "好耶!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager 已卸载,但未改动您的 home.nix 配置文件。" msgstr "Home Manager 已卸载,但未改动您的 home.nix 配置文件。"
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations 须要一个参数,但获取到了 %d 个。" msgstr "expire-generations 须要一个参数,但获取到了 %d 个。"
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "未知命令:%s" msgstr "未知命令:%s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n" "Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -19,36 +19,41 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n"
#: home-manager/home-manager:58 #. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:64
msgid "No configuration file found at %s" msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "未在 %s 處找到配置檔案" msgstr "未在 %s 處找到配置檔案"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either #. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'. #. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:75 home-manager/home-manager:79 #: home-manager/home-manager:81 home-manager/home-manager:85
#: home-manager/home-manager:178 #: home-manager/home-manager:184
msgid "" msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n" "Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s" "please move it to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:86 #: home-manager/home-manager:92
msgid "No configuration file found. Please create one at %s" msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "未找到配置檔案。請在 %s 處建立一份" msgstr "未找到配置檔案。請在 %s 處建立一份"
#: home-manager/home-manager:101 #: home-manager/home-manager:107
msgid "Home Manager not found at %s." msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:109 #: home-manager/home-manager:115
msgid "" msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory " "The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there." "was found there."
msgstr "" msgstr ""
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated. #. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:112 #: home-manager/home-manager:118
msgid "" msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n" "To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n" "\n"
@ -69,42 +74,42 @@ msgid ""
" $ rm -r \"%s\"" " $ rm -r \"%s\""
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:140 #: home-manager/home-manager:146
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "正在進行 Nix 完整性檢查" msgstr "正在進行 Nix 完整性檢查"
#: home-manager/home-manager:160 #: home-manager/home-manager:166
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s" msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "" msgstr ""
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:215 #: home-manager/home-manager:221
msgid "Can't inspect options of a flake configuration" msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "無法檢查 flake 配置中的選項" msgstr "無法檢查 flake 配置中的選項"
#: home-manager/home-manager:288 home-manager/home-manager:311 #: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:319
#: home-manager/home-manager:1030 #: home-manager/home-manager:1051
msgid "%s: unknown option '%s'" msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s未知選項 %s" msgstr "%s未知選項 %s"
#: home-manager/home-manager:293 home-manager/home-manager:1031 #: home-manager/home-manager:301 home-manager/home-manager:1052
msgid "Run '%s --help' for usage help" msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "執行 %s --help 獲取用法幫助" msgstr "執行 %s --help 獲取用法幫助"
#: home-manager/home-manager:319 home-manager/home-manager:423 #: home-manager/home-manager:327 home-manager/home-manager:431
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..." msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:321 home-manager/home-manager:425 #: home-manager/home-manager:329 home-manager/home-manager:433
msgid "Creating %s..." msgid "Creating %s..."
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:467 #: home-manager/home-manager:475
msgid "Creating initial Home Manager generation..." msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "正在建立初始 Home Manager 世代 ..." msgstr "正在建立初始 Home Manager 世代 ..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:472 #: home-manager/home-manager:480
msgid "" msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n" "All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n" "\n"
@ -121,7 +126,7 @@ msgstr ""
"來檢視所有可用選項。" "來檢視所有可用選項。"
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL. #. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:477 #: home-manager/home-manager:485
msgid "" msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n" "Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n" "\n"
@ -136,11 +141,11 @@ msgstr ""
"處建立 Issue 告知我們。" "處建立 Issue 告知我們。"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature. #. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:488 #: home-manager/home-manager:496
msgid "Can't instantiate a flake configuration" msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "無法建立 flake 配置例項" msgstr "無法建立 flake 配置例項"
#: home-manager/home-manager:564 #: home-manager/home-manager:572
msgid "" msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n" "There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"." "Read it by running the command \"%s news\"."
@ -151,72 +156,72 @@ msgstr[0] ""
"有 %d 條未讀的相關新聞或訊息。\n" "有 %d 條未讀的相關新聞或訊息。\n"
"可執行 “%s news” 命令進行閱讀。" "可執行 “%s news” 命令進行閱讀。"
#: home-manager/home-manager:578 #: home-manager/home-manager:586
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"." msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "未知的 “news.display” 設定項 “%s”。" msgstr "未知的 “news.display” 設定項 “%s”。"
#: home-manager/home-manager:586 #: home-manager/home-manager:594
#, sh-format #, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable" msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "" msgstr ""
#: home-manager/home-manager:604 #: home-manager/home-manager:612
msgid "Cannot run build in read-only directory" msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "無法在只讀目錄中執行構建" msgstr "無法在只讀目錄中執行構建"
#: home-manager/home-manager:685 #: home-manager/home-manager:693
msgid "No generation with ID %s" msgid "No generation with ID %s"
msgstr "沒有 ID 為 %s 的世代" msgstr "沒有 ID 為 %s 的世代"
#: home-manager/home-manager:687 #: home-manager/home-manager:695
msgid "Cannot remove the current generation %s" msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "無法移除當前世代 %s" msgstr "無法移除當前世代 %s"
#: home-manager/home-manager:689 #: home-manager/home-manager:697
msgid "Removing generation %s" msgid "Removing generation %s"
msgstr "正在移除世代 %s" msgstr "正在移除世代 %s"
#: home-manager/home-manager:710 #: home-manager/home-manager:718
msgid "No generations to expire" msgid "No generations to expire"
msgstr "沒有即將過期的世代" msgstr "沒有即將過期的世代"
#: home-manager/home-manager:721 #: home-manager/home-manager:729
msgid "No home-manager packages seem to be installed." msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "似乎沒有安裝 home-manager 軟體包。" msgstr "似乎沒有安裝 home-manager 軟體包。"
#: home-manager/home-manager:803 #: home-manager/home-manager:811
msgid "Unknown argument %s" msgid "Unknown argument %s"
msgstr "未知引數 %s" msgstr "未知引數 %s"
#: home-manager/home-manager:827 #: home-manager/home-manager:835
msgid "This will remove Home Manager from your system." msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "這將會從系統中移除 Home Manager。" msgstr "這將會從系統中移除 Home Manager。"
#: home-manager/home-manager:830 #: home-manager/home-manager:838
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled." msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "這是試執行結果,沒有實際解除安裝任何軟體包。" msgstr "這是試執行結果,沒有實際解除安裝任何軟體包。"
#: home-manager/home-manager:834 #: home-manager/home-manager:842
msgid "Really uninstall Home Manager?" msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "確定要解除安裝 Home Manager 嗎?" msgstr "確定要解除安裝 Home Manager 嗎?"
#: home-manager/home-manager:840 #: home-manager/home-manager:848
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..." msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "正在切換至空的 Home Manager 配置 ..." msgstr "正在切換至空的 Home Manager 配置 ..."
#: home-manager/home-manager:855 #: home-manager/home-manager:863
msgid "Yay!" msgid "Yay!"
msgstr "好耶!" msgstr "好耶!"
#: home-manager/home-manager:860 #: home-manager/home-manager:868
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched." msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager 已解除安裝,但未改動您的 home.nix 配置檔案。" msgstr "Home Manager 已解除安裝,但未改動您的 home.nix 配置檔案。"
#: home-manager/home-manager:1070 #: home-manager/home-manager:1091
msgid "expire-generations expects one argument, got %d." msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations 須要一個引數,但獲取到了 %d 個。" msgstr "expire-generations 須要一個引數,但獲取到了 %d 個。"
#: home-manager/home-manager:1092 #: home-manager/home-manager:1113
msgid "Unknown command: %s" msgid "Unknown command: %s"
msgstr "未知命令:%s" msgstr "未知命令:%s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 15:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-10 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Nara Díaz Viñolas <rdvdev2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nara Díaz Viñolas <rdvdev2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Creant enllaços dels fitxers personals a %s" msgstr "Creant enllaços dels fitxers personals a %s"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Netejant enllaços orfes de %s" msgstr "Netejant enllaços orfes de %s"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Creant generació de perfil %s" msgstr "Creant generació de perfil %s"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "No hi ha canvis, reutilitzant últim perfil generat %s" msgstr "No hi ha canvis, reutilitzant últim perfil generat %s"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"i després provar d'activar la teva configuració de Home Manager de nou." "i després provar d'activar la teva configuració de Home Manager de nou."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Activant %s" msgstr "Activant %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 12:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-08 12:04+0000\n"
"Last-Translator: David Houdek <sarejnovec@gmail.com>\n" "Last-Translator: David Houdek <sarejnovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Vytváření linků na domácí soubory v %s" msgstr "Vytváření linků na domácí soubory v %s"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Čištění osiřelých linků z %s" msgstr "Čištění osiřelých linků z %s"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Vytvářím profil generace %s" msgstr "Vytvářím profil generace %s"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Žádná změna, takže bude použita profil poslední generace %s" msgstr "Žádná změna, takže bude použita profil poslední generace %s"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Poté zkuste znova aktivovat vaši Home Manager konfiguraci." "Poté zkuste znova aktivovat vaši Home Manager konfiguraci."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktivuji %s" msgstr "Aktivuji %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 11:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Emil Heilbo <yuki@yukie.dev>\n" "Last-Translator: Emil Heilbo <yuki@yukie.dev>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Opretter hjemme fil links i %s" msgstr "Opretter hjemme fil links i %s"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Oprydder forældreløse links fra %s" msgstr "Oprydder forældreløse links fra %s"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Opretter profil generation %s" msgstr "Opretter profil generation %s"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Ingen ændring, dermed genanvendes seneste profil generation %s" msgstr "Ingen ændring, dermed genanvendes seneste profil generation %s"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Derefter prøv at aktivere din Home Manager konfiguration igen." "Derefter prøv at aktivere din Home Manager konfiguration igen."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktiverer %s" msgstr "Aktiverer %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-29 02:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Peter Pfeufer <info@ppfeufer.de>\n" "Last-Translator: Peter Pfeufer <info@ppfeufer.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Erstelle home Dateiverknpfungen in %s" msgstr "Erstelle home Dateiverknpfungen in %s"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Bereinige verwaiste Links unter %s" msgstr "Bereinige verwaiste Links unter %s"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Erstelle Profilgeneration %s" msgstr "Erstelle Profilgeneration %s"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Keine Änderungen. Benutze daher letzte Profilgeneration %s" msgstr "Keine Änderungen. Benutze daher letzte Profilgeneration %s"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Versuchen Sie dann, Ihre Home Manager Konfiguration erneut zu aktivieren." "Versuchen Sie dann, Ihre Home Manager Konfiguration erneut zu aktivieren."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktiviere %s" msgstr "Aktiviere %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 12:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-27 12:11+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Creando vínculos del directorio de inicio en %s" msgstr "Creando vínculos del directorio de inicio en %s"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Limpiando vínculos huérfanos de %s" msgstr "Limpiando vínculos huérfanos de %s"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Creando generación de perfil %s" msgstr "Creando generación de perfil %s"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "No hay cambios, reutilizando la generación más reciente del perfil: %s" msgstr "No hay cambios, reutilizando la generación más reciente del perfil: %s"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Y después reintente activar su configuración de Home Manager." "Y después reintente activar su configuración de Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Activando %s" msgstr "Activando %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,23 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,23 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-15 14:49+0000\n"
"Last-Translator: swaps <swapgs@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Last-Translator: swaps <swapgs@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Création des liens de fichiers personnels dans %s" msgstr "Création des liens de fichiers personnels dans %s"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Nettoyage des liens orphelins de %s" msgstr "Nettoyage des liens orphelins de %s"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Création de la génération de profil %s" msgstr "Création de la génération de profil %s"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Pas de changement, réutilisation du dernier profil génération %s" msgstr "Pas de changement, réutilisation du dernier profil génération %s"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Après, essayez encore d'activer votre configuration de Home Manager." "Après, essayez encore d'activer votre configuration de Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Activation de %s" msgstr "Activation de %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 06:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 06:02+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n" "Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Membuat tautan file beranda dalam %s" msgstr "Membuat tautan file beranda dalam %s"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Membersihkan link yatim piatu dari %s" msgstr "Membersihkan link yatim piatu dari %s"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Membuat profil %s" msgstr "Membuat profil %s"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
"Tidak ada perubahan, jadi gunakan kembali pembuatan profil terbaru %s%s" "Tidak ada perubahan, jadi gunakan kembali pembuatan profil terbaru %s%s"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Kemudian coba aktifkan kembali konfigurasi Home Manager Anda." "Kemudian coba aktifkan kembali konfigurasi Home Manager Anda."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Mengaktifkan %s" msgstr "Mengaktifkan %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 23:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-02 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Lorenzo Brzek <lorenzoservizi@proton.me>\n" "Last-Translator: Lorenzo Brzek <lorenzoservizi@proton.me>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Creo i collegamenti della home in %s" msgstr "Creo i collegamenti della home in %s"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Pulisco i collegamenti rimasti orfani da %s" msgstr "Pulisco i collegamenti rimasti orfani da %s"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Creando profilo di generazione %s" msgstr "Creando profilo di generazione %s"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
"Nessuna modifica, verrà riutilizzata l'ultimo generazione di profilo %s" "Nessuna modifica, verrà riutilizzata l'ultimo generazione di profilo %s"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Poi provate a riattivare la configurazione Home Manager." "Poi provate a riattivare la configurazione Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Attivando %s" msgstr "Attivando %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-12 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Ames <jeff@anjefu.com>\n" "Last-Translator: Jeff Ames <jeff@anjefu.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "ホームファイルのリンクを %s に作っています" msgstr "ホームファイルのリンクを %s に作っています"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "%s から無効なリンクを消去しています" msgstr "%s から無効なリンクを消去しています"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "世代 %s のプロファイルを生成しています" msgstr "世代 %s のプロファイルを生成しています"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "変更されていないので最新の世代 %s のプロファイルを再利用します" msgstr "変更されていないので最新の世代 %s のプロファイルを再利用します"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"で競合を解消し、再度Home Managerの設定を試してください。" "で競合を解消し、再度Home Managerの設定を試してください。"
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "%s を有効化しています" msgstr "%s を有効化しています"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 05:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-03 05:07+0000\n"
"Last-Translator: 박수원 <bboxone@gmail.com>\n" "Last-Translator: 박수원 <bboxone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,25 +19,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "home 파일 링크를 %s에 생성하는 중" msgstr "home 파일 링크를 %s에 생성하는 중"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "%s에서 연결이 끊어진 링크 파일들을 지우는 중" msgstr "%s에서 연결이 끊어진 링크 파일들을 지우는 중"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "profile 세대 %s를 생성하는 중" msgstr "profile 세대 %s를 생성하는 중"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
"바뀐 것이 없어서 가장 최근의 profile 세대 %s를 다시 사용하는 것으로 설정하는 " "바뀐 것이 없어서 가장 최근의 profile 세대 %s를 다시 사용하는 것으로 설정하는 "
"중" "중"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"그런 후, 다시 홈 매니저 설정을 활성화 해보세요." "그런 후, 다시 홈 매니저 설정을 활성화 해보세요."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "%s를 활성화 하는 중" msgstr "%s를 활성화 하는 중"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -16,28 +16,28 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4\n" "X-Generator: Weblate 5.4\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Kuriamos home failų nuorodos adresu %s" msgstr "Kuriamos home failų nuorodos adresu %s"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Valomos pamestos nuorodos iš %s" msgstr "Valomos pamestos nuorodos iš %s"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Kuriama profilio generacija %s" msgstr "Kuriama profilio generacija %s"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Nėra pakeitimų, naudojama paskutinė profilio generacija %s" msgstr "Nėra pakeitimų, naudojama paskutinė profilio generacija %s"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Tada pabandykite aktyvuoti Home Manager konfigūraciją iš naujo." "Tada pabandykite aktyvuoti Home Manager konfigūraciją iš naujo."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktyvuojamas %s" msgstr "Aktyvuojamas %s"

View file

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 21:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-02 21:38+0000\n"
"Last-Translator: LilleAila <olai.solsvik@gmail.com>\n" "Last-Translator: LilleAila <olai.solsvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/home-"
"home-manager/modules/nb_NO/>\n" "manager/modules/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Lager hjemmefillenker i %s" msgstr "Lager hjemmefillenker i %s"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Fjerner frakoblede lenker fra %s" msgstr "Fjerner frakoblede lenker fra %s"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Oppretter profil for generering %s" msgstr "Oppretter profil for generering %s"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Ingen endring, gjenbruker derfor siste profilgenerering %s" msgstr "Ingen endring, gjenbruker derfor siste profilgenerering %s"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"for så å aktivere ditt Home Manager-oppsett igjen." "for så å aktivere ditt Home Manager-oppsett igjen."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktiverer %s" msgstr "Aktiverer %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 23:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-02 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Zurga <jim.lemmers@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zurga <jim.lemmers@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Home-bestandskoppelingen aan het maken in %s" msgstr "Home-bestandskoppelingen aan het maken in %s"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Wees links van %s aan het opkuisen" msgstr "Wees links van %s aan het opkuisen"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Profiel generatie %s aan het maken" msgstr "Profiel generatie %s aan het maken"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
"Geen veranderingen dus de laatste profiel generatie %s wordt hergebruikt" "Geen veranderingen dus de laatste profiel generatie %s wordt hergebruikt"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Probeer daarna je Home Manager configuratie opnieuw te activeren." "Probeer daarna je Home Manager configuratie opnieuw te activeren."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "%s aan het activeren" msgstr "%s aan het activeren"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 19:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -20,23 +20,23 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Tworzenie dowiązań plików w %s" msgstr "Tworzenie dowiązań plików w %s"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Czyszczenie osieroconych linków z %s" msgstr "Czyszczenie osieroconych linków z %s"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Tworzenie profilu generacji %s" msgstr "Tworzenie profilu generacji %s"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Brak zmian więc używam ostatniej generacji profilu %s" msgstr "Brak zmian więc używam ostatniej generacji profilu %s"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Po czym spróbuj aktywować swoją konfigurację Home Manager jeszcze raz." "Po czym spróbuj aktywować swoją konfigurację Home Manager jeszcze raz."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktywowanie %s" msgstr "Aktywowanie %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-19 04:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-19 04:00+0000\n"
"Last-Translator: SrGesus <gabriel.fcf04@gmail.com>\n" "Last-Translator: SrGesus <gabriel.fcf04@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1\n" "X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "A criar links simbólicos em %s" msgstr "A criar links simbólicos em %s"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "A limpar links órfãos do directório %s" msgstr "A limpar links órfãos do directório %s"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "A criar geração %s para o perfil" msgstr "A criar geração %s para o perfil"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Nenhuma mudança, portanto a reusar a última geração %s para o perfil" msgstr "Nenhuma mudança, portanto a reusar a última geração %s para o perfil"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"E então tente novamente ativar a sua configuração do Home Manager." "E então tente novamente ativar a sua configuração do Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Ativando %s" msgstr "Ativando %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 15:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-30 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Fontes <hi@m7.rs>\n" "Last-Translator: Gabriel Fontes <hi@m7.rs>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/home-" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/home-"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Criando links simbólicos em %s" msgstr "Criando links simbólicos em %s"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Limpando links órfãos do directório %s" msgstr "Limpando links órfãos do directório %s"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Criando geração %s para o perfil" msgstr "Criando geração %s para o perfil"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Nenhuma mudança, portanto reusando a última geração %s para o perfil" msgstr "Nenhuma mudança, portanto reusando a última geração %s para o perfil"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"E então tente novamente ativar a sua configuração do Home Manager." "E então tente novamente ativar a sua configuração do Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Ativando %s" msgstr "Ativando %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 19:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-11 19:51+0000\n"
"Last-Translator: HeartBlin913861820c094e37 <heartblin@proton.me>\n" "Last-Translator: HeartBlin913861820c094e37 <heartblin@proton.me>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -20,23 +20,23 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Se creează legături ale fișierelor personale în %s" msgstr "Se creează legături ale fișierelor personale în %s"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Se curăță legăturiile orfane din %s" msgstr "Se curăță legăturiile orfane din %s"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Se creează generația %s a profilului" msgstr "Se creează generația %s a profilului"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Nicio schimbare, se reutilizează ultimul profil generat %s" msgstr "Nicio schimbare, se reutilizează ultimul profil generat %s"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Apoi încearcă să activați configurația ta Home Manager din nou." "Apoi încearcă să activați configurația ta Home Manager din nou."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Se activează %s" msgstr "Se activează %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 16:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Blezz Rot <markus.jenya04@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Blezz Rot <markus.jenya04@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -20,23 +20,23 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Создаю ссылки в домашней директории %s" msgstr "Создаю ссылки в домашней директории %s"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Удаляю устаревшие ссылки из %s" msgstr "Удаляю устаревшие ссылки из %s"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Создаю профиль в поколении %s" msgstr "Создаю профиль в поколении %s"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Изменений нет, переиспользую профиль в последнем поколении %s" msgstr "Изменений нет, переиспользую профиль в последнем поколении %s"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"После попробуйте активировать конфигурацию снова." "После попробуйте активировать конфигурацию снова."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Активирую %s" msgstr "Активирую %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 12:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-27 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Skapar hemfil-länkar i %s" msgstr "Skapar hemfil-länkar i %s"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Rensar bort överflödiga länkar från %s" msgstr "Rensar bort överflödiga länkar från %s"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Skapar profil för generation %s" msgstr "Skapar profil för generation %s"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Ingen förändring, återanvänder därför profil-generation %s" msgstr "Ingen förändring, återanvänder därför profil-generation %s"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Prova sedan att aktivera din Home Manager-konfiguration igen." "Prova sedan att aktivera din Home Manager-konfiguration igen."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Aktiverar %s" msgstr "Aktiverar %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -16,23 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-13 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-13 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "%s konumunda ev dosya bağlantıları oluşturuluyor" msgstr "%s konumunda ev dosya bağlantıları oluşturuluyor"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Geçersiz bağlantılar temizleniyor %s" msgstr "Geçersiz bağlantılar temizleniyor %s"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "%s profil inşası oluşturuluyor" msgstr "%s profil inşası oluşturuluyor"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
"Değişiklik yok, bu nedenle en son profil inşası %s yeniden kullanılıyor" "Değişiklik yok, bu nedenle en son profil inşası %s yeniden kullanılıyor"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"ile kaldırabilirsiniz. Sonra Home Manager yapılandırmanızı yeniden\n" "ile kaldırabilirsiniz. Sonra Home Manager yapılandırmanızı yeniden\n"
"etkinleştirmeyi deneyin." "etkinleştirmeyi deneyin."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "%s etkinleştiriliyor" msgstr "%s etkinleştiriliyor"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-31 14:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-31 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Сергій <sergiy.goncharuk.1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Сергій <sergiy.goncharuk.1@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -20,23 +20,23 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Створення посилань на файли в домашньому каталозі в %s" msgstr "Створення посилань на файли в домашньому каталозі в %s"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Очищення невідомих посилань із %s" msgstr "Очищення невідомих посилань із %s"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Створення генерації профілю %s" msgstr "Створення генерації профілю %s"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Без змін, тому повторне використання останньої генерації профілю %s" msgstr "Без змін, тому повторне використання останньої генерації профілю %s"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Потім спробуйте знову активувати конфігурацію Home Manager." "Потім спробуйте знову активувати конфігурацію Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "Активація %s" msgstr "Активація %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-27 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Nguyen Khanh <nguynkhan479@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nguyen Khanh <nguynkhan479@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"Then try activating your Home Manager configuration again." "Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 10:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-12 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Hongtyu Bhe <mfthits@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hongtyu Bhe <mfthits@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "正在 %s 中创建 Home 目录文件链接" msgstr "正在 %s 中创建 Home 目录文件链接"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "正在从 %s 清理孤立链接" msgstr "正在从 %s 清理孤立链接"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "正在创建配置文件世代 %s" msgstr "正在创建配置文件世代 %s"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "未发生变化,正在重新使用最近一次的配置文件世代 %s" msgstr "未发生变化,正在重新使用最近一次的配置文件世代 %s"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"来移除。然后尝试再次激活您的 Home Manager 配置。" "来移除。然后尝试再次激活您的 Home Manager 配置。"
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "正在激活 %s" msgstr "正在激活 %s"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 16:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-17 23:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-08 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-08 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Eric Ho <eric913@gmail.com>\n" "Last-Translator: Eric Ho <eric913@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: modules/files.nix:236 #: modules/files.nix:191
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "正在 %s 中建立家目錄檔案連結" msgstr "正在 %s 中建立家目錄檔案連結"
#: modules/files.nix:249 #: modules/files.nix:204
msgid "Cleaning up orphan links from %s" msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "正在從 %s 清理孤立連結" msgstr "正在從 %s 清理孤立連結"
#: modules/files.nix:265 #: modules/files.nix:220
msgid "Creating profile generation %s" msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "正在建立配置檔案世代 %s" msgstr "正在建立配置檔案世代 %s"
#: modules/files.nix:282 #: modules/files.nix:237
msgid "No change so reusing latest profile generation %s" msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "未發生變化,正在重新使用最近一次的配置檔案世代 %s" msgstr "未發生變化,正在重新使用最近一次的配置檔案世代 %s"
#: modules/home-environment.nix:622 #: modules/home-environment.nix:634
msgid "" msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n" "Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n" "\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"來移除。然後嘗試再次啟用您的 Home Manager 配置。" "來移除。然後嘗試再次啟用您的 Home Manager 配置。"
#: modules/home-environment.nix:655 #: modules/home-environment.nix:667
msgid "Activating %s" msgid "Activating %s"
msgstr "正在啟用 %s" msgstr "正在啟用 %s"