1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-11-27 05:29:46 +01:00

Translate using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Co-authored-by: Naïm Camille Favier <n@monade.li>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/fr/
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
This commit is contained in:
Naïm Camille Favier 2022-05-19 01:12:14 +02:00 committed by Hosted Weblate
parent 97fac4f282
commit 02b15de8ad
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n" "Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 15:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 23:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-18 23:12+0000\n"
"Last-Translator: Robert Helgesson <robert@rycee.net>\n" "Last-Translator: Naïm Camille Favier <n@monade.li>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"modules/fr/>\n" "modules/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: modules/files.nix:233 #: modules/files.nix:233
msgid "Creating home file links in %s" msgid "Creating home file links in %s"
@ -53,11 +53,11 @@ msgstr ""
"Oups, Nix n'a pas réussi à installer votre nouveau profil de Home Manager!\n" "Oups, Nix n'a pas réussi à installer votre nouveau profil de Home Manager!\n"
"\n" "\n"
"Il y a peut-être un conflit avec un autre paquet qui a été installé avec\n" "Il y a peut-être un conflit avec un autre paquet qui a été installé avec\n"
"« %s » ? Essayez d'éxecuter\n" "« %s » ? Essayez d'exécuter\n"
"\n" "\n"
" %s\n" " %s\n"
"\n" "\n"
"et s'il y a un paquet en conflict, vous pourrez le supprimer avec\n" "et s'il y a un paquet en conflit, vous pourrez le supprimer avec\n"
"\n" "\n"
" %s\n" " %s\n"
"\n" "\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Activation de %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:31 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:31
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath" msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Vérification rationnelle de oldGenNum et oldGenPath" msgstr "Vérification de oldGenNum et oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:34 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:34
msgid "" msgid ""
@ -86,20 +86,20 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"and trying home-manager switch again. Good luck!" "and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr "" msgstr ""
"Le numéro et le chemin de la génération dernière sont en conflit ! Ils " "Le numéro et le chemin de la génération précédente sont en conflit ! Ils "
"doivent\n" "doivent\n"
"être vides ou les deux mis à\n" "être vides ou les deux mis à\n"
"\n" "\n"
" '%s' et '%s'\n" " '%s' et '%s'\n"
"\n" "\n"
"Si ça ne vous dérange pas de perdre la génération dernière, la solution la " "Si ça ne vous dérange pas de perdre les générations précédentes, la solution "
"plus\n" "la plus\n"
"simple est probablement d'exécuter\n" "simple est probablement d'exécuter\n"
"\n" "\n"
" rm %s/home-manager*\n" " rm %s/home-manager*\n"
" rm %s/current-home\n" " rm %s/current-home\n"
"\n" "\n"
"et d'essayer encore home-manager switch. Bonne chance !" "et de réessayer home-manager switch. Bonne chance !"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:51 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:51
msgid "Starting Home Manager activation" msgid "Starting Home Manager activation"
@ -107,19 +107,19 @@ msgstr "Démarrage de l'activation de Home Manager"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:55 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:55
msgid "Sanity checking Nix" msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Vérification rationnelle de Nix" msgstr "Vérification de Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:61 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:61
msgid "This is a dry run" msgid "This is a dry run"
msgstr "Ceci est une course à sec" msgstr "Ceci est une fausse activation (essai à blanc)"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:64 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:64
msgid "This is a live run" msgid "This is a live run"
msgstr "Ceci est une course réelle" msgstr "Ceci est une vraie activation"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:69 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:69
msgid "Using Nix version: %s" msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Usage de la version de Nix : %s" msgstr "Version de Nix : %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:72 #: modules/lib-bash/activation-init.sh:72
msgid "Activation variables:" msgid "Activation variables:"