1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-10-01 10:47:29 +02:00
home-manager/home-manager/po/cs.po

249 lines
8.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-13 23:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 12:04+0000\n"
"Last-Translator: David Houdek <sarejnovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
"cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
#: home-manager/home-manager:81
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "V %s nebyl nalezen konfigurační soubor"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:98 home-manager/home-manager:102
#: home-manager/home-manager:192
msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s"
msgstr ""
"Udržovat Home Manager %s v %s je zastaralé,\n"
"prosím přesuňte jej do %s"
#: home-manager/home-manager:109
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Konfigurační soubor nenalezen. Prosím vytvořte jej v %s"
#: home-manager/home-manager:124
msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager nebyl nalezen v %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:132
msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there."
msgstr ""
"Záložní cesta pro Homa Manager % je zastaralá, byl v ní ale nalezen soubor/"
"adresář."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:135
msgid ""
2023-09-13 00:06:33 +02:00
"To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n"
"1. Explicitly tell Home Manager to use the path, for example by adding\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" to your configuration.\n"
"\n"
" If you import Home Manager directly, you can use the `path` parameter\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" when calling the Home Manager package.\n"
"\n"
"2. Remove the deprecated path.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
msgstr ""
"K odstranení tohoto varování udělejte jednu z následujících operací.\n"
"\n"
"1. Jmenovitě určete Home Manageru cestu kterou má použít, například "
"přidáním\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" do vašá konfigurace.\n"
"\n"
" pokud importujete Home Manager přímo, můžete použít proměnou `path`\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /cesta/k/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" pro volání balíčku Home Manager.\n"
"\n"
"2. Odstraňte zastaralou cestu.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
#: home-manager/home-manager:174
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Nebyl nalezen vhodný adresář profilu, byly zkoušeny %s a %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:229
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Nelze ověřit parametry z konfigurace flake"
#: home-manager/home-manager:291 home-manager/home-manager:314
#: home-manager/home-manager:1034
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: neznámý parametr '%s'"
#: home-manager/home-manager:296 home-manager/home-manager:1035
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Spusťte '%s --help' pro vypsání nápovědy"
#: home-manager/home-manager:322 home-manager/home-manager:421
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Soubor %s již existuje, ponechán beze změn..."
#: home-manager/home-manager:324 home-manager/home-manager:423
msgid "Creating %s..."
msgstr "Vytvářím %s..."
#: home-manager/home-manager:465
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Vytvářím první generaci Home Manageru..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:470
msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"Vše dokončeno! Nástroj home-manager je nainstalován. Můžete upravovat\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"čimž konfigurujete Home Manager. Spusťte 'man home-configuration.nix' \n"
"k zobrazení všech dostupných možností."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:475
msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"Ehm ehm, instalace se nezdařila! Pokud chyba vypadá jako\n"
"chyba Homa manageru, prosím založte problém na\n"
"\n"
" %s"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:486
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Nelze vytvořit instanci flake konfigurace"
#: home-manager/home-manager:562
msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"%d nepřečtená novinka.\n"
"Přečtěte ji pomocí příkazu \"%s news\"."
msgstr[1] ""
"%d nepřečtené novinky.\n"
"Přečtěte je pomocí příkazu \"%s news\"."
msgstr[2] ""
"%d nepřečtených novinek.\n"
"Přečtěte je pomocí příkazu \"%s news\"."
#: home-manager/home-manager:576
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Neznáme nastavení \"news.display\" \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:583
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
msgstr "Prosím nastavte proměnou prostředí $EDITOR"
#: home-manager/home-manager:598
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Sestavení nelze provést v adresáři dostupném pouze pro čtení"
#: home-manager/home-manager:676
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Generace s ID %s neexistuje"
#: home-manager/home-manager:678
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Nelze odstranit současnou generaci %s"
#: home-manager/home-manager:680
msgid "Removing generation %s"
msgstr "Odstraňuji generaci %s"
#: home-manager/home-manager:699
msgid "No generations to expire"
msgstr "Žádná generace k vypršení platnosti"
#: home-manager/home-manager:710
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Žádný home-manager balíček není nainstalován."
#: home-manager/home-manager:792
msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Neznámý parametr %s"
#: home-manager/home-manager:816
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Toto odstraní Home Manager z vašeho systému."
#: home-manager/home-manager:819
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Toto zkouška na nečisto, nic nebude odinstalováno."
#: home-manager/home-manager:823
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Opravdu odinstalovat Home Manager?"
#: home-manager/home-manager:829
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Přepínám na prázdou konfiguraci Home Manageru..."
#: home-manager/home-manager:857
msgid "Yay!"
msgstr "Hurá!"
#: home-manager/home-manager:862
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager se odinstalovává, ale váš home.nix nebyl změněn."
#: home-manager/home-manager:1074
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations očekává jeden parametr, přítomno %d."
#: home-manager/home-manager:1096
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Neznámý příkaz: %s"
#: home-manager/install.nix:18
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr "Tuto odvozeninu nelze sestavit, prosím spusťte ji pomocí nix-shell."