1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/nix-community/home-manager synced 2024-11-26 21:19:45 +01:00
home-manager/modules/po/uk.po

146 lines
5.3 KiB
Text
Raw Permalink Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager Modules package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager Modules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-27 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-28 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/"
"modules/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: modules/files.nix:234
msgid "Creating home file links in %s"
msgstr "Створення посилань на домашні файли в %s"
#: modules/files.nix:247
msgid "Cleaning up orphan links from %s"
msgstr "Очищення невідомих посилань із %s"
#: modules/files.nix:263
msgid "Creating profile generation %s"
msgstr "Створення генерації профілю %s"
#: modules/files.nix:280
msgid "No change so reusing latest profile generation %s"
msgstr "Без змін, тому повторне використання останньої генерації профілю %s"
#: modules/home-environment.nix:627
msgid ""
"Oops, Nix failed to install your new Home Manager profile!\n"
"\n"
"Perhaps there is a conflict with a package that was installed using\n"
"\"%s\"? Try running\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"and if there is a conflicting package you can remove it with\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Then try activating your Home Manager configuration again."
msgstr ""
"На жаль, Nix не вдалося встановити ваш новий профіль Home Manager!\n"
"\n"
"Можливо, виник конфлікт із пакунком, встановленим за допомогою\n"
"\"%s\"? Спробуйте запустити\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"і якщо є конфліктуючий пакунок, ви можете його видалити\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"Потім спробуйте знову активувати конфігурацію Home Manager."
#: modules/home-environment.nix:660
msgid "Activating %s"
msgstr "Активація %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:22
msgid "Migrating profile from %s to %s"
msgstr "Перенесення профілю з %s на %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:53
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Не вдалося знайти відповідний каталог профілю, спробував %s і %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:81
msgid "Sanity checking oldGenNum and oldGenPath"
msgstr "Перевірка цілісності oldGenNum та oldGenPath"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:84
msgid ""
"The previous generation number and path are in conflict! These\n"
"must be either both empty or both set but are now set to\n"
"\n"
" '%s' and '%s'\n"
"\n"
"If you don't mind losing previous profile generations then\n"
"the easiest solution is probably to run\n"
"\n"
" rm %s/home-manager*\n"
" rm %s/current-home\n"
"\n"
"and trying home-manager switch again. Good luck!"
msgstr ""
"Номер і шлях попередньої генерації конфліктують! Ці\n"
"мають бути або порожніми, або обидва встановлені, але тепер встановлено "
"значення\n"
"\n"
" \"%s\" і \"%s\"\n"
"\n"
"Якщо ви не проти втратити попередні генерації профілів, тоді\n"
"найпростішим рішенням є, мабуть, запуск\n"
"\n"
" rm %shome-manager*\n"
" rm %current-home\n"
"\n"
"і знову намагатися переключитися на home-manager switch. Удачі!"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:95
msgid "Error: USER is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
msgstr "Помилка: USER встановлено на \"%s\", але очікувалося \"%s\""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:104
msgid "Error: HOME is set to \"%s\" but we expect \"%s\""
msgstr "Помилка: HOME встановлено на \"%s\", але очікувалося \"%s\""
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:119
msgid "Starting Home Manager activation"
msgstr "Початок активації Home Manager"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:123
msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Перевірка адекватності Nix"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:133
msgid "This is a dry run"
msgstr "Це пробний запуск"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:137
msgid "This is a live run"
msgstr "Це справжній запуск"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:143
msgid "Using Nix version: %s"
msgstr "Використання версії Nix: %s"
#: modules/lib-bash/activation-init.sh:146
msgid "Activation variables:"
msgstr "Активація змінних:"
#~ msgid "Migrating profiles from %s to %s"
#~ msgstr "Перенесення профілів з %s на %s"